Сказания о Небожителях. СФера - стр. 11
Она выглядела бледнее обычного, но стоически улыбалась, лишь бы успокоить родителей. Всю ночь они не спали, пораженные случившимся. Вначале родные даже не поверили Мейлин, но со временем их недоверие сменилось печалью.
– Не волнуйтесь обо мне. Далеко не факт, что я смогу стать полноценной частью Храма. Многие становятся лишь слугами мастеров, но даже в таком случае несколько лет службы принесут почет нашей семье, – тепло проговорила она.
Сам факт связи с Храмом вызывал неоспоримое уважение у окружающих. В дальнейшем Мейлин могла бы рассчитывать на хороший брак или даже найти себе ученого наставника. Премудрости, вынесенные из услужения в Храме, способны обеспечить ее семью до конца жизни.
Умом Кан Мейлин это понимала, но… Отчего же на душе так неспокойно?
– Мы не можем не волноваться, Линлин, – тяжело вздохнул Кан Джианг. – Пока ты рядом, мы с матерью способны защитить нашу девочку, но в Храме тебе придется полагаться лишь на себя. Одним богам ведомо, какие трудности выпадут на твою долю.
– Никто меня не обидит, папочка, – уверенно сказала Мейлин. – Да и к тому же, я уезжаю не навсегда.
Ее мать вновь тихонько всхлипнула и порывисто обняла дочь. Кан Мейлин закрыла глаза, пытаясь сохранить материнское тепло в памяти.
– Мы собрали вещи, Линлин, – хрипло произнесла Иинг. – И набрали еды, чтобы ты не голодала. А еще деньги…
Мейлин посмотрела на вещи и внезапно слегка нахмурилась, чувствуя противоречивые эмоции. С одной стороны, забота родителей трогала ее сердце. Но с другой…
– Я не могу принять деньги и большое количество еды, – тихо пробормотала она. – Мастера этого не одобрят.
– Что? – подивилась Вейло Иинг. – Отчего же?
– Потому что… – Мейлин на секунду замялась, а потом собралась с мыслями. – Я ведь отправляюсь в Храм Небожителей, отвергая мирское. Деньги мне там не понадобятся, а едой Храм щедро снабжает послушников. Если я возьму с собой столько всего, не посчитают ли меня жадной и недалекой?
До этого момента она так не думала, но слова удивительно складно слетели с ее уст, лишь убедив в их разумности и верности.
Родители переглянулись, а потом Вейло Иинг вздохнула:
– Ты права, Линлин. Мы об этом совсем не подумали.
Все вещи Кан Мейлин уместились в небольшой походный мешок. Простая одежда, фляга с водой да кусок хлеба, завернутый в ткань. Даже любимые книги Линлин отложила в сторону с нескрываемым сожалением.
«Я дочитаю их как-нибудь потом», – утешала она себя, зная, что «потом» может и не наступить.
Пришло время прощаться с родителями. Кан Мейлин вымученно улыбнулась и постаралась звучать уверенно: