Скандальный брак А.Е. - стр. 3
Вспыхнула, начиная понимать, почему все так нелестно отзывались о характере графа Морозова. Чудом все же мне удалось стащить с себя шлем и вернуть его обратно на подставку, на которой он раньше стоял, завершая комплект доспехов, украшавших коридор.
Полагаю, на голове у меня в данный момент было воронье гнездо. Рыжее. Собственно, видимо, это и вызвало у мужчины улыбку, больше похожую на оскал, когда он прошелся по мне взглядом.
– Пойдемте. В моем рабочем кабинете, уверен, разговаривать нам будет куда удобнее.
Я кивнула, послушно пройдя за ним.
Оказавшись в кабинете, с интересом осмотрелась. Здесь было довольно просторно, и в тоже время уютно. Темные стены, обитые дубом. Кессонный потолок... В левой части от двери стоял массивный деревянный стол, обитый плотным бархатом. Неподалеку от него расположился стеллаж, заваленный документами, книгами и свитками. С другой стороны, у окна, стояли несколько широких кресел и между ними журнальный столик. Туда-то меня и пригласили для разговора.
– Будь добр, Виктор, принеси чай и печенье, – бросил Морозов слуге, устраиваясь в кресле напротив меня.
Он расслабленно, по-хозяйски, откинулся в кресле.
– Итак, вы написали, что готовы принять мое предложение руки и сердца, – сказал он. – Могу вас заверить – это стало неожиданностью.
– Вот как? – усмехнулась я. – Зачем же тогда вы вообще его сделали, раз не рассчитывали, что среди десятков других я выберу вас?
– Всегда стараюсь использовать возможности, а не проходить мимо них, госпожа Михайлова, – парировал граф. – Находясь в комнате с закрытыми дверями я привык прежде толкать их все, чтобы проверить, действительно ли они закрыты.
– Значит, на этот раз этот фокус сработал...
– И все же я хочу знать причину. Ваши опекуны, барон и баронесса Звягинцевы, в курсе того, куда вы поехали и зачем?
Я кивнула.
– Они знают о моем решении.
5. 1.5
– И не пытались вас отговорить?
– Пытались, – призналась я.
На губах у мужчины появилась ядовитая усмешка. Такая, от которой мороз по коже пошел.
– И что же, вас не пугает тот факт, что вы можете стать женой всеми отверженного злодея, колдуна и шамана? – продолжил он.
– Пугает. Но, как вы понимаете, у меня есть причина, почему я дала согласие.
– Вот мы и подобрались к самой важной теме... Для чего именно вам нужен этот брак? Для чего мне – думаю, все понятно и так. Мне нужна жена. Та, которая упрочит мое шаткое положение в обществе – родовитая милая и скромная девушка, которая расскажет всем, какой я замечательный и заботливый муж, и что все слухи, что ходят вокруг меня – это гнусная клевета, – как раз подали чай и Морозов поднес свою чашку к губам, делая глоток.