Скандал в вампирском семействе - стр. 42
– Докладываю, – бойко начал он, садясь за стол и наливая себе в бокал минералки. На столе только одна бутылка минеральной воды – для Макса. Напротив остальных бокалы с красным вином, разбавленным кровью, которым мы заглушаем жажду, дожидаясь ночной охоты. – Наш Олег Кобылкин, возомнивший себя истребителем вампиров, учится на вечернем отделении матфака.
Я ухмыльнулась про себя, услышав фамилию охотника. Уверена, Макс с его интересом к смешным фамилиям, который он продемонстрировал на кладбище, ее оценил.
– Пока парень сидел на лекции, я наведался в деканат и вот что узнал, – докладывал Макс. – Первые два курса Кобылкин был отличником. Но весной этого года ситуация кардинально изменилась. Кобылкин стал пропускать лекции, с трудом сдал летнюю сессию и был на грани отчисления. Декан искренне симпатизирует парнишке. На втором курсе он вел у группы Кобылкина матанализ и считает Олега одним из лучших своих учеников. Поэтому до отчисления дело не дошло, декан поговорил с парнишкой по душам, по-отечески его пожурил, наставил на путь истинный и помог закрыть «хвосты».
– Тебе не удалось узнать, с чем связаны такие перемены в отношении к учебе? – поинтересовалась я.
– Секретарша, с которой я пообщался в деканате, не в курсе. А сокурсников Кобылкина я расспрашивать побоялся, чтобы его не спугнуть.
– Правильно, – одобрил отец. – По срокам и так можно предположить, что весной парень или познакомился с другими охотниками, или сам догадался, кто такой Герасим.
– Но как он мог встретиться с Герасимом? – удивилась я. – Герасим в последнее время жил в Кротове. Разве что Кобылкин случайно столкнулся с ним где-то в городе? Или у Кобылкина дача в Кротове?
– Этого я не знаю, – развел руками Макс. – Но интерес Кобылкина к вампирам очевиден. Перед тем как зайти в метро, он заскочил в книжный магазин и еще задержался у лотка с дивиди-дисками. Купил толстенный том Челси-Куин Ярбро «Отель «Трансильвания» и сборник фильмов «Блэйд».
– «Блэйд?» – с пренебрежением фыркнул Никита. – Ужасный выбор. Фильм – редкая халтура!
– Ярбро, говоришь? – задумчиво протянула Анфиса. – Не самый известный писатель вампирских романов в России. Значит, Энн Райс, должно быть, уже прочитана целиком.
– А в супермаркет за чесноком он не заходил? – ехидно спросила я. – А в ювелирный за серебром?
– В ювелирный не заходил, а в продуктовый забегал, – хмыкнул Макс. – Вышел оттуда с пакетом. Чеснок не разглядел, а вот молоко с хлебом там были.
– Бедный студент, значит, – снисходительно заключила Лидия. – С молока на хлеб перебивается.