Скандал в день свадьбы - стр. 8
Оуэн смотрел на нее так, словно она сошла с ума. – Я тебя не оставлю, – буркнул он.
Неожиданное желание поцеловать его застало ее врасплох. Тара очень давно запретила себе думать об Оуэне как о мужчине. Его верная дружба была ей дороже сексуального влечения. Странно, что такое влечение вернулось так не вовремя.
– Вперед! – скомандовал Оуэн, дергая ее за собой.
Похитители по-прежнему были близко; обернувшись, Тара с облегчением отметила, что они не приближаются.
Поднялся ветер. У них над головой шуршали листья. Но даже в горах Кентукки лес не тянется до бесконечности. Если им удастся найти между лесами какой-нибудь населенный пункт, они спасены. Но если они выбегут на открытое место, где невозможно спрятаться и нет людей…
– Как по-твоему, они долго будут гнаться за нами? – запыхавшись, спросила Тара, когда они сели отдохнуть за очередным деревом.
– Не знаю, – ответил Оуэн. – Ты, наверное, не знаешь, почему тебя схватили… Но, может быть, они хотя бы намекнули, в чем дело?
– Нет, все было так, как я тебе рассказала. Один из них выманил меня из церкви, а второй надел мне на голову наволочку – я даже лица его не разглядела. Хотя он определенно назвал меня по имени: мисс Бентли… – Тара отважилась высунуться из-за дерева. – Я их не вижу!
– Не думаю, что нам стоит двигаться с места. Возможно, они залегли неподалеку и ждут, когда можно будет согнать нас отсюда.
Тара нахмурилась:
– Сколько нам, по-твоему, еще здесь сидеть?
– Не знаю. Пару часов…
– Наверное, сейчас не самое лучшее время говорить о том, что мне очень хочется по-маленькому.
Оуэн усмехнулся:
– Ты не можешь немного потерпеть?
– У меня есть другой выход?
– Нет.
– Вот видишь…
Оуэн метнул на нее взгляд, от которого ей стало тепло. Она не была слепой и прекрасно понимала, что Оуэна так же влечет к ней, как и ее к нему.
Вот и сейчас в его взгляде она видела неприкрытое желание.
– Кажется, я знаю, где мы находимся, – негромко заметил Оуэн через несколько минут.
Тара посмотрела по сторонам. Вокруг них были только деревья.
– Как тебе это удалось? – прошептала она.
– В школе, когда ты ездила в лагерь чирлидеров[1], я был в лагере бойскаутов.
– И там тебе дали значок за то, что научился отличать одно лиственное дерево от другого?
– Нет, – спокойно ответил Оуэн, проявляя чудеса терпения. – Дело в том, что я и еще пять мальчишек жили в старой, полуразвалившейся хижине примерно в двухстах шагах к востоку отсюда.
– Откуда ты знаешь? – изумленно спросила Тара.
– Видишь впереди то большое дерево? Там в коре вырезан полумесяц.
Она всмотрелась сквозь листву: