Скандал в день свадьбы - стр. 22
К сожалению, они не узнали никаких дополнительных подробностей об убийстве Роберта Мэллори, хотя корреспонденты передали массу домыслов в связи со странным исчезновением невесты. Многие домыслы граничили с клеветой. Начался другой сюжет, и Тара выключила телевизор.
– Должно быть, родители Роберта обезумели от горя.
– Не сомневаюсь.
– Наверное, они считают, что его убила я. Так ведь думают все, верно?
– Нет, конечно. Никто из тех, кто тебя знает, не способен поверить в то, что ты убийца.
– У меня не так много знакомых.
Ему хотелось возразить, но его подруга была права. Тара не из тех, кто легко сходится с людьми. Оуэн, ее близкий друг с детства, знал: чем-то личным и важным она не делится даже с ним.
Тару очень ценят на работе, она – аналитик в научно-исследовательском центре по проблемам всемирной безопасности. Ездит на работу в Броуди, в соседнюю Виргинию. Интересно, хорошо ли ее знают коллеги? Конечно, им известны ее образование, квалификация, опыт в аналитике. Несколько лет сразу после университета ее работа была связана с оборонной промышленностью.
Но знают ли сотрудники, чем она любит заниматься, когда остается дома одна? Известно ли кому-нибудь из них, что она обожает кошек, темный шоколад и фланелевые пижамы, что составляет списки дел, которые не выбрасывает, пока не исполнит все, что наметила?
Знают ли они, что она не могла убить Роберта Мэллори?
– Зачем кому-то понадобилось убивать Роберта и похищать тебя? – спросил он вслух.
– Не знаю.
– Очень странно, правда? Похищение еще имело бы смысл, если бы они хотели получить выкуп. Помню, ты говорила, что Роберт не настолько богат, чтобы похищать тебя ради выкупа, зато его родители богаты. Похитители давили бы на Роберта, чтобы он заплатил за твое освобождение, если бы знали, что его родители дадут денег.
– Но Роберта убили. Кто? Те же, кто похитил нас?
– Ну, может быть, и не те же, а их сообщники…
– Но почему? – спросила Тара. – Если меня похитили ради выкупа, зачем им убивать Роберта?
– Не знаю, – ответил Оуэн. Развернувшись к ней, он взял ее руки в свои и крепко сжал. – Но обещаю тебе – мы обязательно во всем разберемся. И позаботимся о том, чтобы больше с тобой ничего подобного не случилось.
Она высвободила руки и, подойдя к окну, стала смотреть на залитую солнцем лужайку сбоку от дома и на дубы, окаймлявшие старую ферму.
Она выглядела трагически одинокой. И не впервые в жизни Оуэн задумался, пустит ли она кого-нибудь в свой внутренний круг.
Ордер наделял Арчера Траска и его помощников правом обыскать небольшой одноэтажный дом Тары Джейн Бентли на предмет оружия. Поскольку она была подозреваемой в убийстве, он не обязан был предупреждать ее о своем приезде заранее – если подозреваемая пряталась дома, она могла сбежать. Но, стоило Траску открыть дверь, надежды застать Тару Бентли дома тут же испарились.