Размер шрифта
-
+

Скандал на кафедре Высших - стр. 25

И еще я понимаю, что от отношения Тодд’са к своей матери я вдруг чувствую к мужчине уважение. Он чхать хотел, кто и что о нем думает – и делает ровно то, что считает нужным.

Хоть и, я почему-то уверена, не позволит никогда лезть дальше установленных границ в свою собственную семью.

– Так что, еще раз повторяю, Рода’с – держимся плана, и не делаем шагов в сторону. Вам ясно? – завершает свой монолог Тодд’с, и весь налет уважения и какой-то трепетности к мужчине тут же слетает, возвращая на место мое укоренившееся возмущение.

– И вы не забывайте о своем слове! – киваю я, и быстрым шагом покидаю профессорский кабинет, громко хлопая дверью.

А следом вспоминаю, что, вообще-то, у меня есть небольшая просьба к мужчине – и со стоном разворачиваюсь обратно.

Глава 11

Айрин

Три моих стука, которые досадным провалом слишком громко отражаются в ушах – и спокойное «Войдите» от этого мистера «Смотри не влюбись, девочка».

Вот и с чего он вообще такое подумал? Я что, повод давала?

– Рода’с, ты что, ни минуты жить без меня теперь не можешь? – хмыкает Тэйнарс, и я вот вообще не ожидала, что мужчина на самом деле может быть таким.

– Чем ближе к свадьбе, тем больше вы меня раздражаете, – не сдерживаюсь от ответочки я, думая о том, что мой декан раскрывается все с более неожиданных сторон, – это всегда так, или только если брак по договоренности?

Тодд’с на мгновение зависает, словно не ожидал от обычно тихой и незаметной меня подобного. Но быстро берет себя в руки – и поправляет запонки на рубашке, усмехаясь чему-то.

– Понятия не имею, – обрубает он, тем самым заканчивая наши «нежности» друг другу, и поднимает взгляд, – что-то забыла?

– Да, – я снова набираю воздуха, и сцепляю вмиг вспотевшие пальцы за спиной, – это на счет… Моего приданого.

Мне самой тошно от того, как прозвучала эта фраза, и Тэйнарс приподнимает брови, явно пытаясь найти некий смысл. Спустя лишь пару секунд в его голове щелкает – и он кивает, решая «успокоить» меня.

– Не волнуйся, Рода’с, я понимаю, что у нас фиктивный брак, и уже сказал твоему дяде, что мне не нужны причитающиеся в этом случае деньги. Они останутся для твоего будущего мужа – когда наше сотрудничество закончится.

– Нет! – полустоном выдыхаю я, и снова ловлю кучу вопросов в темном взгляде.

Ох, ну почему все так сложно? И как ему объяснить так, чтобы не нарваться на кучу вопросов?

– Пожалуйста, – произношу медленно, облизывая пересохшие губы, и очень осторожно подбирая каждое слово, – если такое возможно… Вы не могли бы взять у дядюшки полагающуюся сумму, и отдать ее… Мне?

Страница 25