Скандал на кафедре Высших - стр. 16
Я кошусь на девушку, и мне сильно любопытно узнать, откуда в ней столько «стоп» – идей для такого возраста. Ну ладно, ребенок и прочее – все же она еще молода, и вряд ли кто-то в ее возрасте уже мечтает о подобном. Но все же Айри уже далеко не ребенок, и многие на третьем курсе вполне планируют свадьбу. А девушка словно даже представлять подобное не хочет – и мне интересно, что или кто помог ей стать такой?
– Тогда к чему так торопиться? – все еще лезет тараном в личную жизнь племянницы Розман, и тут уж я не выдерживаю.
Мне достаточно одного шага вперед, чтобы дядя втянул шею – и даже не приходится сильно добавлять жесткости в голос. Просто четкая, громкая фраза – и вопрос решен.
– Потому что нам так угодно. – Говорю я, и получаю в ответ два быстрых кивка головой, – пришлите документы Айрин, я сам этим займусь. И теперь, с вашего позволения…
Киваю ректору, и больше даже не глядя на Розмана хватаю его племянницу за руку, покидая кабинет, и грохая за нами дверью.
А сам перевожу дыхание, и поворачиваюсь к девчонке, готовясь задать кучу вопросов.
Но вместо этого… Отпускаю ее в комнату.
– Спасибо, – выдыхает она, едва держась на ногах, – и простите еще раз.
– Иди уже.
Я наблюдаю, как она скрывается за поворотом в коридоре, обещая себе все выяснить, когда она отдохнет. А сам возвращаюсь в кабинет, чтобы связаться с матушкой – и сообщить «радостную» новость.
Глава 7
Айрин
– Айри! – вскакивает Зельда, как только я появляюсь в общих комнатах.
– Не сейчас, Зельд, – на ходу бормочу, двигаясь к своей постели, и отмечая, что взгляды остальных девушек также направлены на меня.
Ну, логично, учитывая то, что произошло за ужином. Но мне сейчас не до расспросов – хочется добраться до кровати, лечь и хоть немного прийти в себя. Потому что перемены за всего один вечер слишком крутые и быстрые.
– Айри… – пока я расправляю постель, и забираюсь под одеяло, подруга уже тут как тут, и нервно дергает себя за красную прядку волос, – что там произошло? Тебя наказали? Отчислят?
– Зельда, иди к черту. – Стону я, а потом зачем-то со злой усмешкой добавляю, – пожалуйста.
Тишина в ответ длится слишком недолго, чтобы я могла хоть сколько-нибудь выдохнуть. Я слишком хорошо знаю Зельду, чтобы надеяться на ее терпимость – ей проще разворошить улей, получая укусы и выцеживая мед голыми руками, чем подождать, пока пчелы улетят.
Вот и в мою душу она сейчас лезла без всяких сомнений, даже не думая о том, что мне нужна передышка.
– Мне сказали, что видели в академии твоего дядю, – быстро рассуждает подруга, и я под одеялом морщусь, вспоминая милую встречу, – но раз ты еще тут, и не собираешь вещи, значит, тебя не исключили. И в другую спальню не перевели… Неужели даже оставили на Высшем?!