Скала Жнеца - стр. 24
– А знаете, я читал про это место перед отъездом, думал, много шума из ничего, но когда увидел скалу вблизи… – Он наклоняет голову, чтобы заглянуть Хане за спину. – Эффектно, ничего не скажешь.
Сет кивает:
– И наводит на мысль, что в местных байках есть доля правды.
– Что за байки? – Калеб передразнивает серьезный тон Сета.
– Что остров проклят, помимо всего прочего. Неудивительно, учитывая, что происходило здесь многие годы.
– Что, например?
– Чума, сгоревшая школа… Кричер… Не думаю, что нужно еще что-то добавлять.
– Точно, не нужно, – вмешивается Майя. – История интересная, но не способствует отпускному настроению.
– Кстати, об отпускном настроении. Хочу заказать еще один коктейль. – Джо берет винную карту и читает вслух: – «Закат моряка. Бакарди оро, дипломатико, ангостура, ананас, апельсин».
– Беа это понравилось бы, – говорит Калеб, подзывая официанта. – У нее как раз сейчас коктейльный период. Она даже купила домой шейкер…
– Жаль, что Беа не приехала, – бормочет Хана, когда через несколько минут приносят напитки. Она отпивает из своего бокала. Коктейль крепкий, с большим количеством рома. – Без нее совсем не то.
– Ну, тогда давайте за нее выпьем. – Джо поднимает свой бокал, и яркая жидкость искрится на свету. – За Беа.
Бокал не поднимает только Майя.
Хана бросает на нее взгляд и потрясенно видит, что Майя смахивает слезы.
– Что случилось?
– Нам не хватает не только Беа, – говорит она. – София тоже должна быть здесь.
– Боже мой, ну конечно.
Хана сжимает руку Майи, мысленно ругая себя.
– Просто иногда мне приходит в голову, что она столько всего пропустила.
Майя вытирает глаза.
Джо снова поднимает бокал:
– За отсутствующих друзей…
Несмотря на сочувственное выражение лица, в ее тоне сквозит легкое пренебрежение.
Они пьют молча, после чего первой снова говорит Джо:
– Может, прогуляемся по пляжу?
А потом бросает фразу о том, не слишком ли они стары, чтобы искупаться голышом.
Разговор быстро возвращается к прежним шутливым, легкомысленным интонациям, но, судя по всему, поведение Майи обеспокоило Джо.
Майя как будто внесла какой-то изъян в превосходный вечер, который запланировала Джо, – бросила камень в идеально гладкое озеро.
10
День второй
Майкл Циммерман идет по ресторану с тряпкой и чистящим средством в руке.
Он окидывает взглядом пустые стулья, светло-серый каменный пол, гирлянды лампочек, в каждой из которых отражается крохотное сияющее солнце. Ему нравится время дня, когда постояльцы еще не проснулись. В такую рань солнце, едва открыв над горизонтом свой глаз с нависшим веком, не хочет встречаться с тобой взглядом.