Сияние слез - стр. 19
Стоило нам отодвинуть тарелки, как мужчины оказались рядом:
– Какие распоряжения на сегодня, госпожа баронесса? – вежливо спросил Джер.
– Вы остаетесь? – я перевела взгляд на Руальда и Марита.
– Да, госпожа баронесса, – нестройным хором ответили они.
– Оружие и броня у вас есть, или нужно купить? – продолжала выяснять я.
– Кое-что понадобиться, но это можно купить на рынке в оружейном ряду.
– Хорошо, значит один из вас остается здесь, караулить наши покупки и принимать новые, а двое идут с нами на рынок и по дороге докупаете все что вам нужно.
Судя по взглядам, которыми обменялись наемники, от меня не ожидали такой разумности. На страже остался Марит. Он выбрал местечко у окна, из которого было хорошо видно вход во двор и двери сарая, который хозяин сдал нам под хранение крупных покупок. На столе появилась потертая холстина, набор точильных камней и две дюжины метательных ножей. Поглядывая в окно, чернявый наемник принялся обихаживать свое оружие и делал это так любовно и бережно, что я перестала сомневаться в его профессионализме. Граф иногда брал меня в казармы, на смотры, и всегда непременно обращал внимание на состояние оружия и амуниции.
– Если солдат свое свободное время посвящает своему оружию или приобретению нового навыка, это хороший солдат, говорил он.
Так что я могла отличить старое любимое оружие от нового небрежно хранимого или дурно использованного. Одобрительно кивнув, я двинулась следом за госпожой Шиарой. Крупы, пряности, соль, масло… Список рос, мужчины добавляли все новые пункты, а деньги неудержимо таяли. Похоже, сегодня нам снова придется зайти к ювелиру, благо коробочка с жемчугом всегда лежала у сердца.
Еще тогда, когда граф спрятал меня в своей гардеробной, я приучилась внимательно осматривать по утрам постель. Если во сне я видела родителей, то просыпалась буквально осыпанная крупными розоватыми жемчужинами. Потому даже в роли «Тины» я сама убирала постель – гладкие блестящие камушки умудрялись забиваться под простыни и в щели у кровати.
Бессонная ночь и вовсе обернулась кошмаром – стоило мне заснуть, и я снова видела темные карие глаза и искривленные в презрительной усмешке красивые губы. Лорд Танред. Последнее время он снился мне чаще. Красивый сильный и ненавидящий. Благодаря ему, в моей постели появились черные жемчужины, самые дорогие в этих краях.
Ювелир был очень рад меня видеть, а вот Джер нахмурился. Я быстро обменяла пяток жемчужин на золотые монеты, и мы вышли на крыльцо лавки.
– Простите, госпожа, – рыцарь старательно осматривал все вокруг, – но заходить к ювелиру два раза за два дня было неразумно.