Размер шрифта
-
+

Сияние слез - стр. 12

– Миледи, – мужчина подошел к нам, держа мальчишку за шею. – Кажется этот воришка стянул ваш кошелек.

– Благодарю вас, сударь, – я не стала делать книксен, лишь вежливо наклонила голову.

Незнакомец двумя пальцами извлек из-за пазухи воришки мой кошелек и протянул мне. Прикасаться к измазанному и вонючему изделию не хотелось. А ведь еще пять минут назад этот кусок кожи благоухал корицей. Понимая мои затруднения, госпожа Шиана подставила под кошелек носовой платок, и завязала его узлом. В таком виде я осмелилась спрятать кошелек в карман плаща.

– Можете отпустить его, сударь, – милостиво разрешила я.

– Вы уверены, леди? За воровство ему полагается пять плетей! – в голосе мужчины не слышалось ни злобы, ни желания угодить, он просто уточнял и это мне понравилось.

– Уверена. Если он попытается украсть еще раз, его руки посинеют, потом почернеют и отвалятся, сказала я достаточно громко, чтобы слышал и мальчишка, и сбитенщик.

Поскольку торговец горячим варевом никак не принимал участие в поимке воришки, я сделала вывод, что имею дело с сообщниками.

– Вот как, отлично! – мужчина отпустил мальчишку и повернулся к сбитенщику: – налей стаканчик, дружок!

Тот безропотно нацедил мутноватой горячей жидкости с ароматом меда и пряностей. Мы с госпожой Шианой не спеша грелись напитком, хрустели бубликами, да поглядывали на незнакомца. Доев я промокнула рот чистым платком, тщательно отряхнула одежду и руки от крошек и наконец уставилась на мужчину:

– Итак, сударь. Вчера вы заметили нас в трактире, а сегодня утром почему-то решили пойти за нами?

Он улыбнулся в ответ, снял широкополую шляпу, изящно поклонился:

– Позвольте представиться, сэр Дайджерис! Пятый сын барона Глосчера.

– Очень приятно, – я все же сделала намек на книксен: леди Констанция, баронесса ле Арруан. Так чего вы от нас хотели, сэр рыцарь?

– Я понял, что вы прибыли за припасами к зиме, баронесса и у вас нет охраны. Я готов служить вам, за обычное жалованье начальника охраны.

Я призадумалась. Впечатление рыцарь производил приятное, тяжелый клинок в потертых ножнах тоже говорил немало, но… граф заставлял меня изучать все столичные новости, сплетни, учил выискивать правду и делать выводы. Года два назад была подобная история – наследница ехала домой, по дороге наняла дополнительную охрану и исчезла. Нашли разбитую карету и все. Граф предположил, что леди хотели похитить ради выкупа или выгодной женитьбы, но в суматохе убили.

Все эти воспоминания молниеносно промелькнули в моей голове, а сэр Дайджерис продолжал терпеливо ждать моего ответа. Я решила быть честной:

Страница 12