Размер шрифта
-
+

Сиреневое море - стр. 28

«А чем море пахнет для тебя?»

Элина бы не простила себя, останься Марк без этого вопроса. Тот немного подумал и прислал ответ.

«Кажется, для меня море пахнет портами».

«Портами? Как это?» – Элина удивилась и почувствовала некую интригу.

К счастью, Марк не стал увиливать от ответа.

«Я часто бывал в портах в детстве и подростковом возрасте. Мне нравилось, да и до сих пор нравится смотреть на корабли. Не важно, на какие. На современные, на устаревающие, на совсем старые. В этом есть какая-то своя романтика».

«Да, точно есть. Не скажу, что до конца понимаю ее, но зрелище в портах и правда завораживающее. Даже для тех, кто в кораблях не разбирается».

«Интересно, чем пахнет море для тех местных, среди которых ты поселилась», – подбросил новую мысль Марк.

И Элина за нее зацепилась.

«Они, наверное, специалисты в этом вопросе. Обязательно поспрашиваю у людей, если появится шанс».

«А потом составишь таблицу ответов и проанализируешь?»

«А тебе лишь бы пошутить».

О своей работе Элина рассказывала. И Марк не упускал шанса лишний раз о ней напомнить, а заодно понизить степень серьезности разговора.

«Извини. Я больше не буду».

В это обещание Марка верилось с трудом.

«Будешь, конечно».

«Ты права. Буду».

Глава 5. Карточные нити

Элина старалась не уходить с головой в виртуальное общение. Она то и дело напоминала себе о том, что погружение в интернет порой ведет к непредвиденным последствиям. Так что связи с реальностью Элина не теряла.

Учить местный язык девушка начала сразу после переезда. Она не торопилась с тем, чтобы говорить на нем свободно и без устали, но мелкими шажками двигалась к пониманию тех, кто дружелюбно принял ее в своих родных местах. Коренные жители относились к некоторым чужакам осторожно, но Элина, как правило, не испытывала на себе подозрительных взглядов. Похоже, ей отвечали симпатией на симпатию.

Женщина, державшая небольшой магазинчик неподалеку от дома Элины, всегда вела себя душевно и гостеприимно. Элина сама просила говорить с ней исключительно на местном языке, так его изучение шло быстрее и приятнее. Небольшие беседы происходили легко и непринужденно. А если Элина делала какую-нибудь забавную ошибку, то была не против посмеяться над самой собой. Указание на ошибки она воспринимала спокойно.

– Спасибо, – Элина постаралась сказать это без акцента. Она расплатилась за покупки и приготовилась идти.

– Всегда пожалуйста, – ответила владелица магазинчика.

Элина вышла из него со свежими фруктами. Дома, вернее там, где она прожила почти всю свою жизнь до больших перемен, такую свежесть и сочность найти было невозможно, поэтому после переезда Элина наслаждалась некоторыми продуктами с самым настоящим рвением. Ей даже казалось порой, что ее здоровье медленно, но все же улучшалось. Головных болей и болей в животе становилось все меньше, а легкости и бодрости все больше. На такое Элина никогда не рассчитывала, но перестать радоваться положительным изменениям сложно, да и… зачем, собственно, переставать?

Страница 28