Размер шрифта
-
+

Синий шепот. Книга 2 - стр. 20

Цзи Юньхэ протянула ему руку:

– Мне говорили, что вы не терпите зла и косите злодеев, как траву. Я не знала, что вы умеете врачевать.

– Шесть лет назад кое-кто сильно пострадал, сорвавшись со скалы в бурную реку. Он переломал все кости о камни и едва не умер. Я спас и вылечил его.

При этих словах сердце Цзи Юньхэ дрогнуло. Монах Кунмин, как раз изучавший ее пульс, приподнял брови и бросил на девушку быстрый взгляд. Она же невозмутимо улыбнулась:

– И ваши навыки врачевателя по-прежнему на высоте?

– Едва ли. Мне по силам спасти умирающего демона. – Монах отпустил руку девушки и поднялся на ноги. – Но тебе я помочь не могу.

– Что с ней? – не выдержал Чан И.

Монах Кунмин брезгливо вытер ладонь о полы одежды и беспощадно отрезал:

– На ее лице лежит печать смерти, она протянет месяц с небольшим…

Целый месяц! Цзи Юньхэ не ожидала от судьбы подобной щедрости.

– Кунмин! – нахмурился Чан И. – Я позвал тебя, чтобы ты ее исцелил.

– Я умею лечить демонов и людей. – Монах по-прежнему тер пальцы, словно только что прикоснулся к скверне. – Она ни то ни другое. Я не могу ее вылечить.

Вердикт монаха прозвучал решительно и твердо. Чан И отрезал ему под стать:

– Такой ответ меня не устраивает.

Монах внимательно посмотрел на тритона:

– Я согласился ее осмотреть только ради тебя. Попроси об этом кто-то другой из ее родни – я бы велел ему катиться на все четыре стороны.

– Твои гневные речи не имеют смысла, мне нужен способ ее исцелить.

Кунмин и Чан И непримиримо уставились друг на друга.

– Что еще за родня? – пробормотала Цзи Юньхэ, но голос монаха заглушил удивленный вопрос.

Глядя Чан И прямо в глаза, Кунмин отчеканил:

– Ее обратили с помощью снадобья. Эта девушка обладает духовной силой покорителя демонов и магической энергией демона. Я полагал, что ее недуг вызван взаимным отторжением двух сил. Это излечимо. В древних книгах упоминаются заморские цветы, из которых можно изготовить яд, способный примирить две полярные силы. Только, похоже, она уже приняла это снадобье. Духовная сила и магическая энергия в ее теле не отталкивают, а дополняют друг друга.

Цзи Юньхэ кивнула:

– Да, я смутно припоминаю, что меня пронзили стрелой, пропитанной каким-то диковинным ядом.

Чан И мельком взглянул на пленницу. Та терла подбородок, погрузившись в воспоминания и не замечая ничего вокруг.

Монах заговорил снова:

– Она крайне истощена, отсюда и недуг. Ее жизненные силы на исходе, а тело изношено, как у восьмидесятилетней старухи. Владыка Янь[5] вознамерился лишить ее жизни. Даже бессмертному Будде не дано переписать Книгу Живых и Мертвых владыки Загробного царства.

Страница 20