Синеока, что делать? - стр. 11
– В животе как раз салат получиться, – усмехнулась она, жуя.
– Лентяйка! А гарнир где?
– Гарнир хлеб! Те же углеводы, – она развела руки в стороны в немом вопросе, засунула последний листик салата в рот и заторопилась к выходу. – Помой, пожалуйста, тарелку… – крикнула Лиля и дверь за ней захлопнулась.
Через час домой вернулся Лавр.
– Я дома, – промычал он, входя и бросая вперёд объёмистую спортивную сумку. Сумка прокатилась по ламинату и достигла открытой двери кабинета Степана. Уловив боковым зрением, движущийся предмет, папаша оторвался от бумаг и, взирая на сумку, наконец-то сообразил, что сын вернулся с тренировки. Иногда, глубоко уйдя в работу, он не обращал внимание на внешние раздражители и нужно было хорошо постараться, чтобы тебя услышали и увидели.
Лавр заглянул в кабинет, если так можно было назвать тесное помещение два на два метра, отвоёванное у спальни. Ради него пришлось отказаться от гардеробной.
– Пап, умоляю, давай сменим мне имя! Ну не могу я!
– Греческое имя. Чем тебе не нравится. Его выбрала мама.
– А ещё мама хотела, чтоб я Нарциссом был, помнишь?
– Не помню. Нарцисс не русское имя. Больше как арабское, что ли? Нарцисс-Наргис. Певец такой был Пьер-Нарцисс. Шоколадный заяц… ха-х. К тому же это имя нарицательное. Неа, точно не вариант. А Лавр звучит вполне мужественно. По-христиански.
– Ага! По-христиански! Мужественный, говоришь? Как лавровый лист. Мужественней некуда. Только почему-то меня все Лаврушкой зовут.
– Ну так Лиля тебя тоже Лаврушкой зовёт. В чём разница?
– Ни в чём! Из её уст это звучит по-другому. К тому же она говорит не Лаврушка, а Лаврушенька. А иногда «Лав»! Секёшь?
– Ай лав ю-ю-ю, – затянул Степан. – Секу! И как же ты хочешь называться? Учти, имя должно быть растительным.
– Но я же не растение!
– Так мама желает, понимаешь! Давай смотреть в интернете. Лавр, Милий, Орен?..
– Что это? Люди совсем с ума посходили!
– Флореан?
– Я же не кентавр из Гарри Поттера!
– Джуниперро?..
– Издеваешься?
– А что? Как корабль назовёшь, так он и поплывёт! Вот глянь, «Витольд». Что значит «Лесной Властитель»! Польское. Или Вуди… как Вуди Аллен.
– Нет. Иностранное имя я не хочу. Звучит кринжово.
– Дуб? Ха-ха. Дуб – русское имя!
– Дуб? Пап?..
– Олесь? Аналог Олеси?
– Всё, всё! Достал. Я по-ня-л! А типа, как у тебя ничего нет? Почему «Степан» можно, а «Максим» нельзя?
– Степаном меня моя любимая мамочка назвала. Хотя я тоже её об этом не просил! Оно случайным образом обозначает «венок». Надеюсь, цветочный, а не погребальный… Поэтому меня твоя мама и выбрала. Кстати, Лавр. Завтра едем к маме. Собирай вещи. На два дня!