Размер шрифта
-
+

Синдром третьего человека

1

Песня начинается со слов о том, что певец будет дома на Рождество, будут омела, подарки и снег, но в припеве слова «I’ll be home for Christmas» грустно дополняет фраза «if only in my dreams», т.е. «Я буду дома на Рождество, но только в моих мечтах».

2

С казахского языка переводится «Уважаемые пассажиры, двери закрываются. Следующая станция – «Алатау».

3

Аташка – от казахского слова «ата» – дедушка.

4

Харам – в исламе греховные, запретные, нечистые действия, вещи и т.д.

5

Келин – в казахской семье так называют невестку.

Страница notes