Размер шрифта
-
+
Синдром третьего человека
1
Песня начинается со слов о том, что певец будет дома на Рождество, будут омела, подарки и снег, но в припеве слова «I’ll be home for Christmas» грустно дополняет фраза «if only in my dreams», т.е. «Я буду дома на Рождество, но только в моих мечтах».
2
С казахского языка переводится «Уважаемые пассажиры, двери закрываются. Следующая станция – «Алатау».
3
Аташка – от казахского слова «ата» – дедушка.
4
Харам – в исламе греховные, запретные, нечистые действия, вещи и т.д.
5
Келин – в казахской семье так называют невестку.
Страница notes