Сильтарин. Renaissance - стр. 49
Я встала с довольной улыбкой и потянулась, разминая мышцы. На коня взлетела даже ловчее обычного, и кобыла переступила с ноги на ногу.
– Куда поедем? – спросила я, и Дар махнул рукой в сторону.
– А, туда. Может, на патрульных напоремся.
– Патрульных? – я вытянула губы трубочкой. – Они от нечисти охраняют?
– И от нарушителей, – кивнул эльф и толкнул коня пятками.
Под легкую беседу об окружающих травах и растениях мы направились дальше, но неожиданно Дариэль насторожился, прислушиваясь к звукам и положил ладонь на рукоять клинка. Я нервно повела ушами-локаторами. Не знаю, что не понравилось эльфу, а вот я ничего не чувствовала.
– Дар, что?.. – не успев договорить, меня прервали.
– Тихо, – шикнул парень, осматриваясь по сторонам. – Здесь что-то не так, слишком тихо.
И только после его слов я заметила, что действительно лес будто замер. Не пели птицы, не бегали по ветвям зверьки, не шуршали кусты, только листва шелестела да и то как-то тревожно. И стало страшно. Кожу закололо ледяными мурашками, а душу царапнуло чувство близящихся неприятностей.
– Дар, – я нервно подвела коня ближе к телохранителю, и тот дернулся, словно его разрывали противоречивые чувства. Он напряженно прикусил губу, глядя на меня, а потом перевел взгляд в сторону леса и вздохнул.
– Пошли.
– Туда? – испуганно пискнула я.
– Да, надо посмотреть.
Почему мы? – хотела спросить, но предпочла проглотить вопрос. Я будущий воин, я не должна бояться опасностей. Сжав челюсти, повела коня дальше. Спокойно, только спокойно. С тобой Дар, он не даст тебя в обиду.
С каждым шагом чувство опасности все усиливалось, оно резало прямо по нервам, мешая нормально соображать, но я упрямо шла вперед, и вскоре мы увидела источник. Открывшаяся перед нами поляна была залита густой алой кровью, а на разном отдалении друг от друга лежали разодранные тела. Почувствовав, как подступает к горлу тошнота, я поспешно отвернулась, а вот эльф пошел вперед.
– Ринэль, иди сюда, – спокойно проговорил тот, и я дернулась.
– Н-не хочу!
– Ринэль, – зеленые глаза обожгли холодом. – Не знаю, что их убило, но оно еще рядом, – и, словно подтверждая его слова, рядом раздалось жуткое рычание.
Краска отхлынула от моего лица, и я шарахнулась в сторону, поспешно отстегивая от седла деревянный клинок. Не думаю, что он сможет мне помочь, но хоть какая-то защита.
На свет выползали страшные твари: черные, склизкие, будто ожившие пятна чернил, посередине которых белели ряды острых зубов. Они подползали все ближе и ближе, цепляясь за траву жуткими когтистыми лапами.
– Ринэль, беги, – шепнул вдруг Дар, следя на чудовищами, и я мотнула головой.