Сильномогучее колдунство - стр. 9
– Чёрт, ну на пару дней нельзя оставить, хуже ребёнка! Лучше бы какую-нибудь церковь сжёг!
– Вы удивитесь, но церковь – вернее, местный храм всех светлых богов, – я тоже сжёг. Точнее, он сам… Там… В общем, тоже не важно.
– И чего я ещё успел пропустить весёлого, пока ездил на побывку? Сдаётся мне, если уточнить весь список порушенных зданий, станет ясно, почему мы отправились сюда затемно и уже шестой час распугиваем местных обитателей, – огорчённо протянул Салех, задумчиво разглядывая последнюю сосиску на вилке.
– Более чем, но я всё же сохраню данную информацию в тайне. Задета честь дамы… – мечтательно протянул графёныш.
– Хорошо, Ричард, ты меня убедил, давай действовать по твоему сценарию. Только объясни мне, какого хрена ты жёг бордели, храм и баню без меня? Да и вообще какого хрена ты их жёг?!
– Понимаете, тут такая история…
За этой увлекательной беседой компаньоны скоротали день. Фрахт занял буквально десять минут, и не потребовал никаких телодвижений. Капитан лёгкого курьерского дирижабля посмотрел бумаги, уточнил число пассажиров, предполагаемый объём груза – и отправился по своим капитанским делам, унося в кармане аванс.
Компаньоны поднялись на борт дирижабля и разместили багаж в двух крохотных каютах. После чего вернулись в ресторацию.
Воздушное судно было однопалубным, и могло транспортировать до пяти тонн груза. В полужёсткий корпус аппарата был закачан водород. От возгорания дирижабль защищали рунные цепочки, сеть которых покрывала весь корпус и гондолы.
В команде помимо капитана и его помощника было пятеро тощих, как и все воздухоплаватели, матросов с обветренными лицами.
Транспорт должен был доставить новоявленных дипломатов до границы ойкумены, в город с многобещающим названием Большой Стол. Находился он на плоскогорье Нгоронанда и обслуживал работников шахт, добывающих медь и серебро. Там путешественники должны выяснить обстановку на месте. И уже по факту отправляться вглубь неизведанных территорий в поисках не ведомого никому народа.
Впрочем, приятели не заморачивались такими сложными вещами, как планирование. Они вообще не заморачивались, ибо были непробиваемо пьяны.
– Ричард, ты ведь понимаешь, что у нас нет другого выхода? – разглагольствовал бывший лейтенант.
Молчание было ему ответом.
– В конце концов, ну что тебе сделается? Это ведь всего лишь долгий перелёт. Я тебе прикупил макового экстракта – проспишь всю дорогу, как младенец. Ну, Ричард, будь хорошим мальчиком, не позорь меня! – продолжал увещевать нанимателя Рей Салех.
В ответ промычали.
– Вот представь, что напишут в газетах: палач императора боится летать, важная миссия провалена трусом! К тому же мы летим на самом современном дирижабле, даже не на драконе! – инвалида слегка штормило, но курс он держал уверенно.