Сильнее цепей - стр. 43
– И всё же? – продолжил допытываться Сэм.
Мне тоже было очень интересно.
– Я бы не хотел портить вам аппетит, – Энди опустил голову, избегая встречаться со мной взглядом. – Поэтому не хочу вдаваться в подробности. А если коротко, то хозяйка пыталась заставить меня делать в постели такие вещи, которые были для меня неприемлемы. Требовала истязать другого раба, в то время как он её… хм… ласкал. По мнению госпожи, я плохо старался. Был наказан. И продан. Вот и всё.
– Сочувствую, Энди… – искренне сказала я. – Теперь все ужасы для тебя в прошлом. Я ни за что не стану мучить тебя или издеваться.
– Да, я знаю, – в его голубых глазах светилось огромное обожание, смешанное с благодарностью.
– А почему она не отправила тебя в Центр перевоспитания? – спросил Сэм. Похоже, пытливый ум был не только у меня.
– Когда-то она отводила туда других рабов. И её не устроило то, какими они стали. Ей нравится впитывать эмоции. А «правильные» рабы похожи на кукол. Ни страха, ни эмоций. Как неживые. Да, они испытывают боль, но… ей с ними неинтересно. Предпочитает пытать бракованных, – сдержанно пояснил Энди, но я понимала, какая горечь скрывается за его лаконичностью.
– Тебе сказочно повезло, мужик, – с сочувствием посмотрел на него Сэм. – Да и всем нам, – улыбнулся он мне с благодарностью.
– А как зовут твою прошлую хозяйку? – уточнила я у Энди. Надо взять на заметку имя этой садистки. Если мне представится возможность отомстить за парня, я с удовольствием это сделаю.
– Госпожа Элиза Дарнет, – глухо ответил он.
– Ясно, – кивнула я. Запомню.
После обеда наша экскурсия продолжилась. Майк показал нам большой и красивый бальный зал и повёл по мраморной лестнице на второй этаж.
Как и говорил управляющий, комнаты там были повреждены жуками гораздо сильнее. Так что я решила, что почти все рабы поселятся внизу. А на втором этаже, рядом с моей спальней, обоснуются близнецы, Энди, Даниэль и Майк. Причём телохранители и гаремник восприняли мои слова без особого энтузиазма.
– А это покои прежней госпожи, – Майк открыл перед нами дверь в самую большую комнату из всех, что мы видели.
Она была в два раза шире гостевых. И первое, что сразу бросилось в глаза, – огромная кровать под балдахином. А второе – изумительно красивый вид из окна, в который я влюбилась в ту же секунду. Серебристая река играла с лучиками яркого солнца, окружённая изумрудными берегами.
Мятный запах свежести, золотистые узоры на белых стенах, изящная люстра, светлая мебель – мне тут понравилось всё. У прежней хозяйки определённо был вкус. Здесь было светло и уютно. А та аура, что исходила от вещей, не вызывала у меня отторжения. Могу поспорить, что госпожа Артея была приятной и милой женщиной.