Сиэль. Следы на снегу - стр. 46
— Хорошо, — лорд Каэл вдруг оставил щекотливую тему и присел на край кровати. Его пальцы обхватили мое запястье, а вторая ладонь легла на лоб, и я почувствовала, как по телу словно пробежала прохладная освежающая волна, смывая остатки дурноты. Я замерла от его прикосновения, боясь даже шелохнуться.
— Будь осторожна, — тихо попросил он, все еще не убирая рук. — Во дворце много тех, кто с радостью поставят тебе подножку. Или мне — через тебя.
— Тогда зачем мы тут? — вырвалось у меня прежде, чем я подумала, стоит ли задавать этот вопрос.
Серые глаза мужчины смерили меня долгим, изучающим взглядом, словно размышляя, насколько можно приоткрыть завесу над правдой.
— Потому что мы Эттрейо, — наконец отозвался он, убирая руку с моего лба. — Мы там, где можем послужить роду. Кроме нас, больше некому — никого не осталось.
— Никого? — тупо переспросила я. Как это — никого? Да, в поместье нас ни разу не навещали ни тетушки, ни двоюродные братья, которых у всякого уважающего себя аристократа должно быть видимо-невидимо. Но разве бывает так, что у человека совсем нет родственников? Он же не с луны свалился, а родился в чьей-то семье…
— Никого, — бесстрастно подтвердил мужчина, хотя его хватка на моем запястье при этих словах усилилась, а лицо словно бы заледенело. Поднявшись, он выпустил мою руку, и я еле заметно вздохнула. — Вставай, марш в купальню, а потом завтракать! А то сейчас ты похожа на пугало, а не на императорского секретаря, — строго добавил он.
— Да, лорд Каэл, — быстро отозвалась я и, дождавшись, когда мужчина выйдет, направилась в небольшое помещение рядом с моей комнатой, где уже стояла исходящая паром ванна. Бедный господин Каэл… он остался совсем один. Мы с ним — последние Эттрейо, и то, только он настоящий, а я так, одно название. «Ничего, — подумала я, — у него когда-нибудь будут дети, и численность Эттрейо сразу увеличится. Или, может, это у нас будут дети…»
И только тут я внезапно вспомнила фразу, брошенную вчера императором: о том, что жениться господину Эттрейо не светит. Почему? Дела в поместье вроде бы шли неплохо, и прокормить жену с детьми он явно в состоянии… Тогда почему правитель сказал это?
10. 10
— Какой кошмар! — мельком выхваченное в зеркале отражение мигом вернуло меня в реальность. — Это что, я?
Однако после того, как я потерла глаза, всклоченная кикимора из зеркала никуда не пропала. Волосы у нее были спутанными, как мочало, и почему-то сбились на одну сторону, а лицо — слегка зеленоватым. Ох… и в таком виде меня узрел лорд Каэл!
Спешно раздевшись, я залезла в ванну, и через полчаса уже была чуть больше похожа на человека и чуть меньше — на ожившую нечисть. Еще пятнадцать минут ушло на просушку волос заклинанием и одевание, и вскоре я вышла в общую гостиную и села за накрытый к завтраку стол.