Размер шрифта
-
+

Сиэль. Следы на снегу - стр. 2

Мужчина легко запрыгнул в карету, ждущую его у ворот. Заметив, что я нерешительно мнусь перед дверцей, он сделал мне знак забираться внутрь. Я неохотно залезла и села на обитую бархатом скамью.

— Поехали, — мой новый хозяин стукнул в стену кареты костяшками пальцев, и она тут же понеслась по дороге. Я бросила прощальный взгляд на госпожу Иман и серые стены приюта, до сих пор не веря, что вырвалась на свободу. Ну как на свободу… Скорее, из одной тюрьмы в другую.

Забившись в угол, я украдкой бросила на мужчину изучающий взгляд. Он был брюнетом с серыми, как облачное небо, глазами, и светлый шелк его одежд украшала изящная вышивка. Страшно даже предположить, сколько такое стоит — наверное, можно еще парочку рабынь прикупить. От прежней жизни мне достался навык разбираться в красивых вещах, и сейчас я смогла оценить и искусную работу вышивальщиц, и ненавязчивый, благородный блеск ткани. Навык, который теперь, когда я стала рабыней, мне вряд ли пригодится.

— Как тебя зовут? — спросил вдруг мужчина, и я, неловко поклонившись, отозвалась:

— Эйвэн, господин.

Тут карета покачнулась, и я чуть не влетела головой в его живот — он поймал меня за плечи в последний момент.

— Хватит постоянно кланяться, людей приветствуют только при встрече и прощании, — произнес мужчина, и я тут же испуганно отпрянула. Впрочем, вид у него был не рассерженный, а скорее… изучающий. Он словно бы пытался измерить меня и определить, что же со мной можно сделать. — Меня зовут лорд Эттрейо.

То, что он оказался не просто состоятельным человеком, а аристократом, не сильно меня успокоило. Происхождение не делало людей благороднее и добрее к окружающим. Это я, будучи бедной приживалкой у родственников-аристократов, знала не понаслышке. Можно сказать, прочувствовала на собственной шкуре.

— Ты догадываешься, зачем я выкупил тебя? — продолжил меж тем мужчина.

— Нет, — сглотнув, отозвалась я. То есть, я подозревала, но говорить вслух не собиралась.

В ответ он смерил меня еще одним испытующим взглядом, но больше ничего не сказал. Вскоре мы остановились перед гостиницей, и я следом за господином Эттрейо прошла по деревянной лестнице на второй этаж.

— Вот твоя комната, — распахнув дверь, он первым шагнул внутрь. Я зашла следом, не веря своим ушам. У меня будет собственная комната? Я не буду спать в амбаре, на каком-нибудь коврике или… с ним? — Я приказал хозяйке организовать тебе горячую ванну, а вот тут, — мужчина зашел за ширму и показал на квадратный розовый брусок, — мыло и одежда, — его рука с длинными пальцами изящными сдвинулась, указывая на стопку ткани на лавке. — Если мы одарим эту гостиницу клопами госпожи Иман, хозяйке это не понравится, — тут лорд Эттрейо вдруг мягко улыбнулся, отчего я еще больше насторожилась: чего это он строит из себя добренького? Усыпляет бдительность? Наверное, все это очень ясно отразилось на моем лице, потому что мужчина еле слышно вздохнул и вышел из комнаты.

Страница 2