Сибирский фронтир - стр. 30
– Большинству же нормальных людей требуется что—то более серьёзное, – закончил гоблин. – Фундаментальная наука, например.
Плохо же он знал моих сограждан. Нет, раньше в науку верили больше, связывали с ней какие—то надежды, но с падением системы, знания размылись, эзотерические учения взяли реванш.
– Вроде бы я использовал и научный путь. Вы, верно, упустили из виду небольшую статейку о пятом измерении? Прошляпили. В таком случае вас ожидает сюрприз.
Я был доволен, словно провёл самого дьявола. Но на собеседника мой самодовольный вид впечатления не произвёл.
– Ваш удел интуиция, а в науке вы полный профан, – вздохнув, сказал он. – Даже в вашей несовершенной науке. Вы чересчур раздули такое простое понятие как измерение, перегрузили его смыслами, вырастили целую философию, в то время, как это не больше чем система координат. Рулетка с нанесёнными на неё дюймами или сантиметрами, а вовсе не свойство реальности.
– Но учёные…
– Бросьте. Ваши учёные осмыслили не время и пространство, как таковые, а лишь некоторые их проявления, которые уложились в вашу философию или в вашу физику. Они уподобились алхимикам, что вставляли в формулу вещество, не зная толком об его действительных свойствах и природе.
– Наши алхимики, насколько я знаю, разработали математическую модель проникновения через пространство и время. Они не правы?
– Эта модель – детский рисунок рядом с полотном Рембрандта. Согласно ей каждый ваш переход сопровождался бы чем—то вроде термоядерного взрыва или поглощением сравнительного с ним объёма энергии. Но вы порхали как мотылёк, а мир не содрогался от катаклизмов.
– Возможно, эти бомбы рвались в каком—нибудь другом мире или в недрах звёзд за сотню световых лет от Земли, – предположил я.
– Возможно, – буркнул он.
Под напором моего упрямства, или тупости, как возможно считал гоблин, его невозмутимость начала давать трещинки. Если я хотел затянуть разговор, мне следовало проявить сдержанность. А так собеседник счёл за лучшее закруглиться.
– Собственно я встретился с вами не для пустой болтовни, а чтобы предостеречь об опасности, – сказал он.
– Благодетели, чтоб вам провалиться! О динозаврах вы предостеречь не посчитали нужным, а теперь, когда я почти что добрался до дома, вдруг решили проявить гуманизм?
– Вы не доберётесь до дому, – спокойно сказал он, проигнорировав ругань.
– Как так? – я почувствовал себя неуютно, будто что—то упёрлось между лопаток. Что-то смахивающее на остриё ножа.
– Вам кое-что следует знать о путешествиях во времени. Просто затем, чтобы выжить.
От его спокойных слов повеяло могильным холодом.