Швейцарские горки - стр. 15
Остается надеяться, что Олег Георгиевич Альмезов лучше владеет собой и не способен на те же подвиги, что безумно влюбленный в свою жену подполковник Гладыш.
Глава 4
Sibi bene facit qui facit amico
Кто помогает другу, тот помогает себе
Мысленно воссоздавая событие преступления, следователь должен допускать самые разные варианты поведения преступника.
До Берна он решил добираться на поезде и потому отправился к железнодорожному терминалу, расположенному прямо в аэропорту. Там он приобрел Swiss Pass, специальный билет для иностранцев, по которому можно ездить на чем угодно – поезде, троллейбусе, автобусе – и сразу сел в вагон, потому что до отхода поезда оставалось несколько минут.
Поезд незаметно тронулся, за окном замелькали нереально красивые швейцарские виды. Ледников прикрыл глаза…
В Берне был уже поздний вечер. Устроившись в гостинице «Bellevue», Ледников позвонил в Москву. Он знал, что отец будет ждать его звонка.
– Я устроился, – сообщил он, глядя в окно на нервно пульсирующую рекламу ресторана «Casino» на другой стороне улицы.
– Будь очень осторожен. Тебе надо было взять какое-нибудь командировочное удостоверение на всякий случай.
– Взял. Я тут как специальный корреспондент популярного еженедельника, занимающийся подготовкой материала о русских эмигрантах.
– Это хорошо.
– Наверное. Только вряд ли спасет в случае заварухи.
– Что ты имеешь в виду? – насторожился отец.
– Ничего конкретного. Извини, это была неудачная шутка. Больше не буду.
– Чем собираешься заняться?
– Тут, как ты понимаешь, есть мини-бар, и я намерен изучить его содержимое. А потом познакомиться с ним поближе.
– Не увлекайся.
– Торжественно клянусь. А потом завалюсь спать, сегодня уже поздно что-либо делать.
– Позвони завтра, я постараюсь раздобыть какую-нибудь информацию.
– Договорились.
Изучать содержимое мини-бара Ледников даже не стал. У него осталась бутылка Chivas regal, приобретенная еще в самолете. И этого было вполне достаточно. Однако он сначала занялся делом – набрав телефон госпожи Абрамовой, он сухо представился и сказал, что будет у нее завтра утром. Говорил он тоном строгого следователя, и госпожа Абрамова, на которую это явно произвело впечатление, обещала никуда не отлучаться.
Разбудил Ледникова стук в дверь. Накинув гостиничный халат, он подошел к двери и, прежде чем открыть, на всякий случай спросил по-немецки:
– Was ist los?
– Именем революции – откройте! – гаркнул вдруг за дверью чей-то наглый голос. – К вам ЧК! У нас мандат.
Шутить так в швейцарской гостинице мог только один человек. Он и стоял в коридоре.