Шут императрицы: Дело государево - стр. 7
– А что случилось?
– Я влюбился.
– Вот как? – Бирен засмеялся. – В княгиню или графиню?
– Если бы. Но я был очарован Марией Дорио!
– О! – вскричал Бирен. – Правда? О ней и я слышал. Такой голос. Императрица, говорят, без ума от певицы. И она тебе оказала во взаимности?
– Наоборот.
– Тогда в чем твое несчастье? Ты устроился при дворе и тебя любит красавица. Можно позавидовать.
– Но у этой красавицы опасный поклонник по имени Франческо Арайя. Он мой капельмейстер и хозяин. Меня взяли в итальянскую капеллу только благодаря ему.
– Он поймал тебя с ней? – понимающе улыбнулся Бирен.
– Да. И я едва ушел от его лакеев. И еще угнал его сани.
– Так ты ушел на его санях? – Бирен засмеялся. – Когда этот анекдот узнают при дворе – вот будет потеха.
– Для меня мало смешного!
– Это как посмотреть, Петер! Императрица любит посмеяться. А ты любитель шуток?
– Много страдал из них в жизни. Думал в России немного остепениться и прекратить шутить.
– И снова напрасно. Тебе сколько жалования положил твой капельмейстер?
– Много. Сто рублей в год.
– Сто рублей в год? Всего то?
– Разве это так мало?
– Не много. Тогда потеря места в капелле для тебя вообще не потеря. Что ты еще умеешь кроме игры на скрипке?
– Драться на шпагах и саблях. Также владею кинжалом и пистолетом.
– Тогда порази своими умениями фельдмаршала графа Миниха и он пожалует тебе чин поручика, а то и капитана.
– Нет, – замотал головой Мирра. – Военная служба не по мне. Да и жалование там не бог весть какое большое. А в капелле мне обещали сто рублей и плюс наградные. И я получил за один концерт щедротами государыни целых 10 рублей. В Турине мне бы и за полгода столько не заработать. А тут всего одно выступление.
–Тогда приходи ко мне завтра. И мы что-нибудь вместе придумаем для тебя, Петер.
– Но кто ты такой, Иоганн? Неужели придворный?
– Не хитри, Петер. Я видел рядом с тобой этого хитреца Клауса. Он хорошо знает кто я. Теперь я граф, но когда-то был простым конюхом. И потому лишен аристократического чванства. Вот тебе моя рука.
Пьетро крепко пожал сильную руку графа, и они снова наполнили бокалы….
***
Императрица Анна в тот час была в своей спальне и была она не одна. Рядом с ней был мужчина.
Анна была полноватой женщиной невысокого роста, со смуглым, веселым и приятным лицом, черными волосами и голубыми глазами. В телодвижениях она выказывала величественность, даже если была не на торжественном приеме. Вот и сейчас в пеньюаре она по прежнему была императрицей, но не простой любовницей и не подвластной мужчине женщиной.4 Хотя рядом с ней был красавец.