Шторм Жемчужного склона - стр. 44
А смысл мне сейчас думать об этом? Мне нужно как можно быстрее заблокировать его саблю кинжалом! Удар будет сверху, в стык кирасы и шлема. Левая рука, быстрее! Быстрее! Да шевелись же ты! На тебе энергии, только шевелись! Ускорение!
Твою... Больно! Дурак! Я, конечно. От резкой боли я просто не успел поднять кинжал на нужный уровень. Мало того, я практически разжал пальцы. И сабля Шожди застыла в сантиметре от моих доспехов. Такой удар бы, да в полную силу - и прощай, голова. Мда. Это был проигрыш. Чистый.
- Победил Араи Шоджи, - заявил судья.
И тут же Шоджи убрал саблю и даже отступил от меня на пару шагов. Я же с облегчением выдохнул и убрал оружие в ножны. То же самое сделал и Шоджи.
- Ты позволил мне победить, брат Мин - с поклоном равных сказал мне брат Араи Шоджи.
- Я многому научился у тебя, брат Араи, - с таким же поклоном ответил я так, как меня учили.
Странно, но теперь, после этих боёв, я понимаю смысл этих ритуальных фраз. И мне, как проигравшему, эта фраза уже не кажется издевательством. Я действительно ограничил себя, отказавшись от транса, и позволил Шоджи победить. И я действительно многое понял для себя из этого боя. То, как Шоджи использует вместе меч и магию - сродни искусству. Результат бесчисленного количества поединков и охот, к которому мне надо стремиться.
- Спокойно отдохни перед церемонией награждения, брат Мин, - с доброй улыбкой сказал мне брат Араи Шоджи. - Второго круга поединков я не допущу.
Я лишь кивнул ему с благодарностью и потопал с арены в комнату ожидания. Всё понимаю, но не пустят меня сейчас на трибуны. А вдруг случится гадость и второй тур всё же будет? Придётся ждать в той комнатушке. Заодно и силы медитацией восполню.