Размер шрифта
-
+

Шторм Янтарной долины 3 - стр. 15

- Насколько такое состояние руки отразится на моём боевом потенциале? - задал я вопрос наставнику Линю, который спокойно пил чай, пока я размышлял.

- Хм, - удивлённо посмотрел на меня наставник Линь. - А, ну да, я постоянно забываю, что ты - гость Юйчанжи и относишься иначе к искажениям и благословениям. На боевом потенциале... Хм... Сложный вопрос. В теории, ты не должен потерять в физической силе. Но вот в силе заклинаний... Ах да, ты же изначально использовал нейтральную энергию. Тогда ты потерял лишь возможность укреплять своё тело энергией созидания. Ну и лечить себя. Хотя да, ты же не практикуешь стихию воды. Более подробно надо говорить с наставниками по боевым наукам и управлению энергией. Кстати, на твой рост, как алхимика, искажение левой руки никак повлиять не должно. Я пришлю тебе со слугой рецепты на вторую ступень и сырьё для них.

- Но я ведь ещё не достиг второй ступени навыка алхимика, - удивился я.

- Ты в шаге от неё, я это чувствую. Ты сможешь создать эликсиры из ингредиентов второй ступени. И это поможет тебе стать полноценным учеником-алхимиком.

О как. Нет, вторая ступень алхимика - это круто. Уже не новичок, уже ученик. Более дорогие зелья, более сложные пилюли. Ах нет, тут же ученикам пилюли не доверяют делать, максимум - эликсиры. Это я такой... Нестандартный, да.

- Теперь насчёт ухода за рукой. Служанке я оставил мазь. Наносить раз в день, вечером. Без бинтов не ходить. Как я уже говорил, это зачарованная ткань, она способствует улучшению состояния руки. Знаю, что с замотанными пальцами неудобно, но придётся потерпеть. Закажешь у портного из прочного полотна перчатки, я их зачарую, только тогда обойдёмся без бинтов на кисти. Через неделю зайдёшь на осмотр. Если почувствуешь себя хуже - немедленно дай знать.

- Обязательно, наставник Линь, - кивнул я целителю, поставившему чашку обратно на поднос и поднявшегося с табурета. - Благодарю за исцеление.

- Это моя работа, младший Мин.

 

* * *

 

 

- Господин, ваш чай остыл, позвольте мне заменить его, - сказала Такако Ириэ, вернувшись в мою комнату после ухода наставника Линя.

Я посмотрел на неё, стоящей на пороге комнаты с чайным подносом в руке и почему-то вспомнил кицунэ. Наверное, дело в причёске этой милахи. Две высокие гули, словно кошачьи уши. У кицунэ причёска была такая, что не только лисьи уши, там полноценный кинжал можно было спрятать. А вот служанкам такие причёски носить было нельзя. Так что все её слова о том, что она готова стать моей служанкой - бред. Не сможет. Не такая, как она.

- Господин? Мне уйти?

Страница 15