Шторм - стр. 12
Не знаю, где у человека находится орган, отвечающий за интуицию. Но я сейчас чувствовала всем телом, что творится какая-то фигня. По спине прошел озноб. Я чувствовала, что кто-то смотрит на меня. Точно. Понимала это яснее, чем когда-либо прежде, и мне стало страшно.
Глава 4. «Кожа и ветивер»
Я стояла у стойки с двумя бокалами в руках и не шевелилась. Только сердце ухало, как сумасшедшее. Медленно обернулась, провела взглядом по людям в зоне видимости. Пара мужчин посматривали на меня с интересом, но это было не то. Описав круг, я снова развернулась к стойке и уперлась глазами в Брук. На ее лице читался вопрос:
– «Что, черт возьми, происходит?»
Я постояла в растерянности еще несколько секунд, потом грохнула бокалы на стойку и стремительно побежала к выходу. У дверей я услышала шаги позади.
– Стой! Куда ты? – окликнула меня Брук.
Я откинула волосы рукой и оторопело посмотрела на подругу.
– Надо уйти отсюда.
– Прямо сейчас?
– Да. Прямо сейчас.
– Что ты творишь? – возмущенно шипела Брук. – Он уже был у тебя в кармане! Весь вечер на смарку.
– Брук, я не знаю, как объяснить, но нам надо уйти…
Мы выходили из клуба, цокая каблуками по безлюдной парковке к машине. Брук была недовольна. Я и сама была недовольна. Всю дорогу до отеля мы ехали молча. Я нервничала, покусывала подушечку большого пальца и зачем-то смотрела на часы.
Едва войдя в номер, Брук развернулась ко мне, уперла руки в бока и пристально смотрела мне в глаза.
– Выкладывай, что это было?
Я прошла вглубь номера, села на кровать. Сняла туфли и забралась с ногами на покрывало.
– Я не знаю. Мне казалось, что… Нет, я точно уверена, что кто-то смотрел на меня.
– Это нормально, что в клубе на женщину смотрят.
– Нет, этот кто-то не просто смотрел. Наблюдал, изучал. Я кожей это чувствовала, понимаешь?
Брук прищурилась, сложила руки на груди.
– Честно говоря, пока не очень.
Набрав в легкие побольше воздуха, я выпалила:
– Мне кажется, Дэвид нас ищет.
– Что? – она уставилась на меня, пытаясь понять, серьезно ли я говорю. Села на кровать рядом со мной и обняла за плечи одной рукой. – Этого не может быть. Ну как бы он нас нашел? Как?
– Не знаю. Думаешь это невозможно?
– Разумеется. Мы подчистили все хвосты. Не оставили ему ни одной зацепки. Нам нечего бояться.
Я положила голову ей на плечо, и Брук несильно покачала меня, словно успокаивая.
– Ты просто перенервничала, – тихо сказала она, поглаживая меня по волосам – Все нормально.
– Да, наверно.
Мне становилось легче. Тревога начинала отпускать. Окончательно придя в себя, я спросила:
– Завтра попробуем снова?