Размер шрифта
-
+

Шпионка в Академии Драконов - стр. 34

– Рене.

Кузены переглянулись.

– Почему ты переставляешь буквы в имени?

Я не сразу поняла, что Нага имеет в виду. И только потом поняла: они же думают, что я Тинирия Остеиги из-за этого дурацкого письма.

– Придётся вам рассказать. Я не Тинирия, это вообще не моё письмо.

– То есть ты воровка? А пальцы на месте, – усмехнулся Дарк.

– Да, я в курсе, что мне за это грозит. Но так получилось, что это письмо у меня, и теперь все вокруг думают, что я и есть Тинирия. Даже ректор Альтрегоса.

– Вот дерьмо! – Дарк присвистнул.

– Очень просто можно решить эту проблему, – радостно воскликнула Нага. – Можно позвать настоящую Тинирию, и пусть она всем расскажет, что это её письмо.

– Прекрасный план. Был бы, если бы я знала, кто она такая. А я понятия не имею.

Я села на кровати, позабыв о головокружении и сразу почувствовала дурноту. Дарк усмехнулся.

– Нехило же тебя жмыхнуло. Кто же так энергию попросту разбрасывает?

– Какую ещё энергию?

Кузены удивлённо переглянулись, затем Дарк осторожно спросил, садясь рядом на кровать:

– Ты ещё не обрела связь со своим внутренним драконом?

– Чего?

– Ну, не умеешь обращаться, – пояснила Нага. – Это могут сделать только…

Дарк жестом прервал речь сестры, не сводя с меня зелёных глаз. От его взгляда с прямоугольными, как у ящериц, глазами, мне становилось немного не по себе.

– Как ты вообще оказалась в Альтрегосе? Ты ведь не студентка, верно?

Я кивнула, не совсем, правда, понимая, как они узнали про Альтрегос, а затем вкратце пояснила, что меня устроил на работу дядя, не раскрывая, конечно, истинной причины такого беспокойства родственника о трудоустройстве дорогой племянницы.

– Библиотекарь, значит, – кивнул Дарк. – У нас не берут людей, ты должна это знать.

– Ну… моя мать была типа ведьмой и вообще… – промямлила я.

– Была?

– Я тебе очень сочувствую, дорогая, – Нага положила мне руку на плечо, явно понимая, что, вероятно, не стоило поднимать эту тему. Однако я уже всё, что можно, выплакала ещё пять лет назад.

– Всё в порядке.

– Была ведьмой, – не отступал Дарк. – Так это же всё проясняет. Теперь я точно убеждён, что ты полукровка. Ты знаешь, кто твой отец?

– Н-нет.

Дарк пугал меня. В первую очередь своими резкими, быстрыми движениями. Я почти не заметила, как он оказался передо мной на коленях, смотря снизу вверх.

– Дай руку, – приказал он.

Я нерешительно протянула правую руку, и наши пальцы переплелись в замок. Тут же меня пронзила изнутри мощная вспышка энергии. Это было похоже на сильную вибрацию, но гораздо стремительнее и больнее. Словно одновременно тысячи крошечных молоточков ударили во все части тела и изнутри его. Но я не могла точно описать, на что именно это было похоже, таким новым, уникальным казалось это ощущение. И не сказать, что приятным. Я вскрикнула и отдёрнула руку, словно от огня. Голова вдруг затрещала, как тот самый детекторный приёмник старосты деревни, который настраивался на определённую волну для получения сигнала.

Страница 34