Размер шрифта
-
+

Схождение. Книга 3. Север - стр. 32

– Ты, случайно, не в курсе, где моя одежда? – я поднялся на ноги.

– У Седого, у кого же еще? – Союз пожал плечами. – Его заманухи тебя принимали.

– Я так понимаю, по доброй воле мне ее не отдадут? – задал я риторический вопрос.

– Ежели здоровья много, то можешь сходить и попросить, – хихикнул дед. – Но не советую. А так пошли, подберем тебе чего.

– Союз, а ты зачем мне помогаешь?

– Дык инфу про тебя солью Капитану или Седому, и мне, может, полпайка перепадет от их щедрот, – пожал плечами дед. – Ты вон какой бугай, тебя и на зачистку взять можно, и на тварей в первую линию.

Мы вышли в широкий центральный коридор и свернули направо, прошли метров тридцать и свернули еще раз направо. Пройдя сквозь арочный проход, оказались в еще одном большом помещении. Под высоким потолком горели лампы дневного света, давая сносное освещение. Само помещение было огромных размеров. Метров тридцать в длину и двадцать пять в ширину.

– Вон, видишь в том углу, – дед указал налево, – тряпье лежит. Выбирай все, что душе угодно. Там общее, а значит, никому не нужное.

Подошел к наваленному вороху одежды, просто ткани и прочего и принялся ковыряться, выискивая хоть что-то, чем можно было прикрыть чресла. Найти подходящее получилось довольно быстро: подштанники зеленого цвета, черную футболку и комбинезон светло-синих тонов. Там же нашел кирзовые сапоги и портянки. А вот с головным убором случилась беда – их в этой куче просто не было.

– Вон, соседняя куча лежит, – направил в нужную сторону мои поиски дед.

Найдя себе шапку, которая соответствовала моим минимальным требованиям, убрал ее в карман. Поискал перчатки и не нашел – как оказалось, это на сухогрузе дефицит, и просто так их не найдешь. Но дед обрадовал тем, что если меня возьмут наружу, то перчатками – точнее, варежками – меня обеспечат.

– А это кто? – я указал на довольно странную инсталляцию, что висела на одной из стен.

На грубо сколоченном кресте из досок висела голая распятая девушка. Худая до невозможности – не анорексичная, но уже близко к этому. Руки и торс были притянуты ремнями к дереву, а ее голова свисала вниз, явно говоря о том, что барышня на данный момент находится в бессознательном состоянии. Взгляд непроизвольно скользнул по груди, мимоходом отмечая, что не мой размер – жалкая почти двоечка. А дальше мой взгляд устремился ниже, к бритому лобку, и вот тут я очень сильно удивился. От правой верхней точки тазовой кости вниз, к лобку, дугой шла надпись, которая после лобка поднималась вверх, такой же дугой к левой верхней точке таза. Ну, надпись и надпись, в наше время многие татуировки делают в очень интересных местах, но дело тут в другом. Сама надпись была на латыни, и, как это ни странно, но перевод я знал. Просто надпись «Lasciate ogne speranza, voi ch’entrate» отсылала к «Божественной комедии» Данте, а данное произведение я в молодые годы читал. Вот такие странные у меня были молодые годы, да. И если соотнести перевод этого изречения и место нанесения, то выходило, с одной стороны, забавно, а с другой – очень вызывающе. Характер у барышни явно не простой. А еще было интересно, на кой ляд ее тут подвесили?

Страница 32