Шопоголик и Рождество - стр. 40
– Эмм… – Лично я ни от того, ни от другого подарка не была бы в восторге. Но вряд ли Сьюзи устроит такой ответ.
– А Минни хочет поросенка? – внезапно загорается Сьюзи. – Давай я ей тоже подарю.
Поросенок? В нашем саду? Чтобы он возился там, хрюкал, гадил, а в итоге вырос в здоровенного кабана? Я, конечно, люблю Сьюзи, но в некоторых вопросах мы с ней категорически не сходимся.
– Вряд ли, – осторожно отвечаю я. – Не сказать, чтобы она фанатела от поросят. Кстати, единственное полезное, что я пока успела сделать к Рождеству, – это купить подарок Минни. Ей приглянулся кукольный сундучок для пикника, и я его уже заказала.
Жду, что Сьюзи воскликнет: «Какая молодец!» или попросит показать ей набор в Интернете, но она смотрит на меня с сомнением.
– Уже заказала?
– Ну да. А что?
– Хмм… – Сьюзи поджимает губы. – Не рановато ли? Что, если она передумает?
Передумает? Мне это даже в голову не приходило.
– Не передумает, – уверенно заявляю я, не желая давать волю опасениям. – Она давно уже его просит.
Но Сьюзи качает головой.
– Дети такие непостоянные. С ними сплошные «вотэтоповороты». Сначала они твердят: «Я хочу попрыгунчик. Только попрыгунчик и ничего больше. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста». А за три дня до Рождества идут в гости к другу, видят там по телевизору говорящую русалку – и все, теперь им нужна она. А в магазинах все русалки уже распроданы, и в итоге тебе приходится хватать ее на eBay втридорога, – с мрачным удовлетворением заканчивает свой рассказ Сьюзи.
– Минни не передумает, – не сдаюсь я. – Она жить не может без этого сундучка.
– А ты подожди, – вещает Сьюзи, будто старый опытный рыбак, предрекающий бурю. – Вот увидит она по телику говорящую русалку, тут сундучку и конец.
– Не дам я ей увидеть русалку, – распаляюсь я. – Никакого телевизора до Рождества.
– Ага, конечно, – фыркает Сьюзи. – Что, переедешь в деревню амишей?
Я уже готова рявкнуть: «Возможно!» и погуглить, где расположена ближайшая деревня амишей (хорошо бы в Хэмпшире), когда в магазин входит Айрин и протягивает мне клочок бумаги.
– Бекки! – восклицает она. – Отличные новости. Я нашла листок, где записала имя молодого человека, который тебя спрашивал.
– Эффектного молодого человека, – вставляет Сьюзи, ухмыляясь.
– Да-да, – простодушно сияет Айрин. – Его звали… – читает она вслух, – …Крейг Кертон.
И я застываю от удивления. Крейг Кертон?
– Помнишь такого, Бекс? – с любопытством спрашивает Сьюзи, а Айрин вручает мне бумажку с именем.
– Вообще-то да, – отвечаю я. – Вообще-то… – И добавляю, помедлив: – Он мой бывший парень.