Шоковая терапия - стр. 18
Дилейни уставился на пудреницу.
Казалось, на долю секунды Гильду парализовало. Затем она метнулась вперед и забрала вещицу.
Дилейни перехватил ее запястье, грубо вывернул руку и вырвал пудреницу из пальцев. Гильда попыталась отобрать ее.
Все это заняло не больше секунды.
Скорчив злобную гримасу, Дилейни замахнулся левой рукой и сильно ударил Гильду в нос, задев еще и губы. Звук удара разорвал тишину комнаты, словно взрыв миниатюрной бомбы.
Гильда пошатнулась, потеряла равновесие и упала на четвереньки.
Я стоял на месте, борясь с искушением сомкнуть пальцы на горле Дилейни и придушить мерзавца.
Дилейни, тихонько бормоча, рассматривал пудреницу.
Гильда с трудом поднялась на ноги. Из носа у нее шла кровь. Подбородок тоже был окровавлен. Бледная, напряженная, Гильда выглядела хуже некуда.
Открыв пудреницу, Дилейни прочитал гравировку на крышечке. Лицо его исказила гримаса ярости. Он поднял взгляд и спросил:
– Значит, завела себе любовника?
Голос его был настолько злобным, что мне сделалось дурно.
Гильда не ответила. Она прислонилась к стене, прижав руки к груди. Кровь из носа капала на одежду.
– Мало того что превратила меня в калеку, теперь еще и блудишь.
Дилейни отшвырнул пудреницу. Она ударилась в стену напротив. Крышечка отвалилась, а зеркальце разлетелось вдребезги.
Гильда выбежала из комнаты.
Дилейни внезапно вспомнил, что в комнате есть еще и я.
– Убирайтесь! – крикнул он. – Если в вашем паршивом поселке об этом узнают, я вас урою! Засужу со всеми потрохами! Пшел вон!
Забрав инструменты, я вышел из комнаты и спустился к грузовичку.
У выезда я остановился, чтобы открыть ворота. Из темноты выскользнула женская фигура и остановилась в свете фар.
Выглядела Гильда плохо. Нос у нее был разбит, на подбородке запеклась кровь, а в глазах стояли слезы.
Я шагнул к ней.
– Не трогай меня!
Истерическая нотка в ее голосе меня остановила.
– Тебе нельзя с ним оставаться, Гильда. Теперь уже точно. Поехали! Со мной ты будешь счастлива! Он не сможет отказать тебе в разводе!
– Нет! Не приезжай сюда! – Казалось, она плюется словами. – Влюбилась в тебя как дура, и что теперь? Моя жизнь под угрозой!
– Ну же, перестань! Тебе нельзя с ним оставаться! Ты должна поехать со мной!
Я схватил Гильду, попытался притянуть к себе, но она вывернулась.
– Держись подальше от меня! Что, нужно встать на колени и умолять тебя об этом? Если не будешь здесь появляться, я сумею убедить его, что сама купила пудреницу. Сколько раз повторять, что я не могу его бросить…
– Пока он не умрет, – тихо подхватил я. – Твои слова, верно?