Размер шрифта
-
+

Школа боевых фрейлин - стр. 36

Наверное, я бы пропустила её – крохотную дырочку, оставленную жуком-древоточцем, если бы в глаза мне на мгновение не ударил узкий ослепительно яркий луч света.

- Вот! – крикнула я без голоса.

Гра вытянул шею, увидел и дрогнул в нерешительности.

- Надо! – прошептала я. – Спасай!

И мой серокрылый драко с разлёту ринулся грудью на сплошную стену.

Золотой свет расширился и принял нас, мигом залив всё пространство вокруг, потому что тоннеля больше не было, а был только ослепительно яркий солнечный свет и лёгкий, мирный летний ветерок.

Гра кувыркнулся в воздухе и почти упал на жёсткое покрытие площадки.

Откуда-то сбоку к нам бежали двое мужчин. Бежали в какой-то противоестественной тишине, и на мгновение мне показалось, что я оглохла, но тут же услышала ликующий детский крик:

- Она прошла! Она прошла тоннель!

Ему никто не ответил, и мальчик растерянно замолк, глядя, как меня вытаскивают из седла.

- Почему она не встаёт? – спросил принц.

Старший тера коротко взглянул на него и неожиданно жёстко сказал:

- Потому что человек – не игрушка. Если он ломается, он умирает.

- Она умерла? – в голосе мальчика зазвенели близкие слёзы. – Но ведь она прошла тоннель! – растерянно повторил он.

- Умрёт, если вы будете нам мешать.

Меня положили на землю.

- Говорить можешь? – спросил тера, приподнимая мою голову.

- Голоса нет, - просипела я. – И ног не чувствую.

- Врач сейчас будет, - пообещал тера, и словно в ответ на его слова воздух в двух шагах от нас преломился и потёк. Из марева портала вышагнул мужчина. За ним шёл Поль.

- Держите ей голову, - приказал врач, выдёргивая пробку из какой-то длинной узкой склянки и поднёс её к моим губам. – Пей! Это противоядие.

Прохладная чуть сладковатая жидкость полилась в моё горло.

- Молодец, - чуть улыбнувшись, сказал врач. – А сейчас пойдём лечиться к доброму дяде Приту, - и мужчина легко подхватил меня на руки.

Тера Берн бесцеремонно ворвался в палату королевского госпиталя в самый неподходящий момент, когда доктор Прит осматривал мою израненную ногу.

Я подскочила, возмущённо потянув на себя простыню.

- Ну-ну, - успокоил меня доктор и мягко отнял простыню. – Уверяю вас, этого старого циника не прошибить видом голых женских ног. Его интересует только одно – сможете ли вы завтра быть на королевском приёме.

Берн усмехнулся, и внимательно взглянул мне в лицо.

- Доктор Прит шутит. Уверяю вас, леди, меня интересует не только это. Ну что тут у нас?

Я вспыхнула, но, кажется, мужчины и правда забыли обо мне, склонившись над моей ногой.

Длинные багровые рубцы протянулись от бедра до колена. Открытых ран не было. Их и не могло быть, учитывая иллюзорность гусеницы, зацепившей меня своими шипами, но, похоже, мой организм не считал, что пострадал несерьёзно. Хорошо хоть, что после обезболивания я не чувствовала боли, зато теперь меня неудержимо клонило в сон.

Страница 36