Размер шрифта
-
+

Шейх - стр. 34

– Зачем… вам… это, – еле шевелю пересохшими губами.

– Я лишь выполняю приказ.

Чистый английский. Разговор образованного человека. Он не слуга, но у него есть хозяин.

– Кто? Кому я так нужна, что со мной столько возятся?

– Хочешь совет?

– Нет… Хотя ладно, выслушаю. Почему нет.

– Твоя излишняя дерзость тебя погубит. Тут это не принято. Так нельзя.

– Куда и зачем вы меня везете? Я должна знать, чтобы решить, применять ли ваш совет.

– Хитрая. Наглая. Дерзкая. Конечно сочетание интересное. Но ты сгоришь, Белоснежка. Если не поумеришь свой гонор – сгоришь. Сейчас – спи. Тебе дали снотворное. Я люблю летать в тишине. Не ожидай светской беседы.

Снотворное? Сначала удивляюсь его словам, а потом… Не зря у меня все время кружится голова, и случаются провалы в сознании. Они начались, когда я выпила воды в машине. Губы пересохли. Спать хочется неимоверно. Снова проваливаюсь в бездну. В глубине сознания понимая, что следующее пробуждение будет в логове Дьявола.

8. Глава 8

– Она отвратительно воняет, – раздается надо мной женский голос на чистом английском. А дальше следует скороговорка по-арабски, словно женщина отдает приказания. Веки свинцовые, никак не получается поднять их. Понимаю, что проспала бесконечно много. Кажется, я больше не в самолете. Пахнет очень приятно, аж желудок урчание издает. Ощущение что неподалеку кухня, и готовят нечто очень вкусное.

Сколько же мы летели? Где и когда приземлились? Странное лекарство, подействовало не сразу, зато вырубило настолько мощно, что ничего не помню. Ни как с самолета меня несли, видимо на руках, как еще? Ни как добирались до этого места.

Мне удается открыть глаза, надо мной стоят несколько женщин в ярких арабских одеждах. Первая мысль – я в гареме. Меня продали в чей-то гарем! О нет, только не это! Вскакиваю на ноги, отталкиваю женщин, бегу куда глаза глядят. Но на пороге стоит огромный лысый охранник. Его руки настолько огромны, весь он настолько мощный, что понятно – даже и пытаться не стоит бороться с таким.

Поворачиваюсь обратно, оглядываю огромное помещение, похожее на кухню древнего замка. Ряд больших печей, на которых стоят большие кастрюли, несколько женщин в белых одеждах хлопочут, нарезая овощи. Те, кто надо мной стояли, сейчас пристально наблюдают за мной.

Невысокая, довольно полная женщина в красной кандуре явно тут главная, все кидают на нее вопросительные взгляды, ожидая команды. Она разглядывает меня с неудовольствием.

– Дикарка! Срочно в баню ее! Иди сюда, девочка, не доставляй нам проблем.

Еще много непонятной мне речи. Явно английский тут больше никто не понимает, кроме меня. Почему она говорит на нем так свободно? Кто она? Ее тоже похитили?

Страница 34