Размер шрифта
-
+

Шерлок Холмс пускается в погоню (сборник) - стр. 37

Пинкертон указал за стойку.

– В ящике под столешницей, – сказал он и пошел звать сына.

Холмс беспокойно ходил взад и вперед перед очагом. Я нашел карту и принес ее к столу. Чуть позже мальчик спустился вслед за отцом и встал у подножия лестницы, потирая спросонья глаза.

– Приношу извинения, мастер Пинкертон, но у меня есть несколько вопросов, на которые можете ответить только вы, – объявил Холмс, жестом подозвав мальчика и предложив ему стакан воды. – Вот, выпей. Это не займет много времени, обещаю. – Холмс развернул карту. – Итак, Колин, можешь ты показать мне, где вы с дружками были в ночь на Хеллоуин?

Мальчик с минуту изучал карту и затем ткнул пальцем в здания, располагавшиеся севернее таверны.

– Здесь. Мы сидели на обрыве за фермой Олд-Оук.

– А где именно вы видели «летающего слона»?

Паренек указал на место первого убийства.

– Великолепно! – воскликнул Холмс. – А теперь, Колин, мне нужно, чтобы ты как следует подумал над следующим вопросом.

Парнишка кивнул.

– Хорошо. Можешь показать, в каком направлении летел «слон»?

Взглянув снова на карту, Колин указал пальцем на то же место, а затем повел им в северо-восточном направлении.

– Превосходно! – хлопнул Холмс парня по спине. – В точности как я подозревал! И еще один последний вопрос, если не возражаешь. Этот «слон» светился? Он издавал какие-то звуки?

Колин озадаченно посмотрел на Холмса.

– Эта штука светилась наподобие фонаря? – поторопил Холмс.

– Нет, сэр. Она была черной, как ночь, и беззвучной, точно призрак.

Холмс пришел в замешательство, поскольку явно ожидал услышать другой ответ:

– Ни единого луча света? Ни единого звука? Ты уверен в этом, Колин?

– Да, сэр. Мы бы его не увидели, но он закрывал собой звезды, пока летел.

Холмс встал и хлопнул паренька по спине:

– Спасибо, Колин, ты был в высшей степени полезен. А теперь – в кровать. И пусть остаток ночи тебя ничто не беспокоит.

Мальчик взглянул на отца. В ответ тот также похлопал его по спине и кивнул:

– Доброй ночи, сын. Крепких снов.

Колин повернулся и поднялся по лестнице.

Холмс снова склонился над картой. Поизучав ее немного, он провел пальцем по траектории, указанной Колином. Палец Холмса, двигаясь в северо-восточном направлении, остановился на небольшой группе зданий в верхнем левом квадранте карты.

– Мистер Пинкертон, что вы можете сказать мне об этих строениях? – спросил Холмс.

Пинкертон на секунду скосил взгляд на карту.

– Там находится ферма Рэд-хаус, мистер Холмс.

– Кто там живет?

– Никто, – заявил Пинкертон. – Там разрешили сеять, с тех пор как десять лет назад старый Райли помер.

Страница 37