Шепот мертвецов - стр. 15
– Кажется, неплохо. – Кира не протянула руку в ответ и отступила в сторону, приглашая его войти. – Я только что встала и, честно говоря, еще не вполне проснулась.
Мейсону пришлось пригнуться, чтобы не удариться о притолоку, но его улыбка никуда не делась.
– Прошу прощения. Я бы пришел попозже, но Эдидж сказал, что у вас травма головы, так что лучше не откладывать.
– Справедливо. Ну, вот тут есть где сесть и все такое… Если хотите. – Кира поморщилась от неловкости, но Мейсон либо ничего не заметил, либо проявил такт, сделав вид, что не заметил.
Он поставил портфель на пол и подвинул кресло Кире, предлагая сесть.
– Еще Эдидж сказал, что вчера у вас были признаки потери памяти. Как дела сегодня?
– Все так же… – Кира пожала плечами. – Помню только, как очнулась в лесу. И ничего из того, что было.
– А все, что было после, вы помните?
– Да.
Мейсон кивнул.
– Это хорошо. Если бы и в этих воспоминаниях обнаружились пробелы, тогда стоило бы беспокоиться. Не возражаете, если я взгляну?
Кира наклонилась и указала место на голове, где все еще было больно. Мейсон отвел ее волосы в сторону. Его пальцы оказались неожиданно теплыми и осторожными.
– Странно, – пробормотал он тихо, явно обращаясь к самому себе.
– Что там?
Пронзительный взгляд зеленых глаз скользнул по Кире, и она поняла, что он заметил все: дыру на джинсах, выступающие косточки худых запястий, засохшую грязь на ботинках. Негромко крякнув, Мейсон выпрямился.
– Я ужасный гость. Вы же только что проснулись и наверняка хотите чаю.
– Что? Нет, все в порядке…
Но Мейсон уже возился у плиты.
– А я бы что-нибудь выпил, – полуобернувшись, гость улыбнулся Кире. – Так что могу поставить чайник на двоих. Что вы будете? Чай? Кофе?
Его тон был беззаботным, однако Кира не могла избавиться от ощущения, что он слишком старается держаться приветливо.
– Давайте уж я.
Она распахнула дверцу ближайшего шкафчика, в котором обнаружились лишь стопки пыльных тарелок.
Почувствовав тяжесть на своем плече, Кира опустила взгляд и увидела руку Мейсона. Он слегка сжал пальцы, а затем отпустил ее.
– Не беспокойтесь. Мы с отцом часто навещали Петерсона, кладбищенского сторожа, так что я здесь все знаю. Почему бы вам пока не разжечь камин? Утро нынче прохладное.
Кира отступила, чувствуя, как зачастил пульс, и быстро отошла к камину. Опустившись на колени, она разложила хворост поверх вчерашнего пепла, чиркнула каминной спичкой и сунула ее под хворост.
Ей не нравилось, когда к ней прикасаются. Она так же отреагировала вчера на Эдиджа, когда тот попытался взять ее за руку. И ей казалось, что она знает причину. Она слишком долго была лишена общения. Возможно, много лет.