Шелортис. Книга вторая - стр. 49
В голосе пантеосса звучала неподдельная тревога, с которой он внимательно осматривал тело леди на предмет ранений.
– Всё хорошо, Эмерек! – отмахнулся Райма.
В свою очередь Данкен и Ди поспешили навстречу к Кэтлин, что в этот самый момент тяжело дыша, смотрела на происходящее с недоумевающим выражением лица. Казалось, что от леди Валир едва ли исходила опасность и факт того, что её друзья без каких-либо препятствий вышли из окружения воинов, подтверждал это.
– Кэтлин, всё в порядке! – произнесла Ингриди, подойдя к леди-рыцарю.
– Они не искали Рамина! – вторил Данкен, – Вернее искали, но не затем, зачем мы думали!
Пытаясь разобраться в сумбурном потоке информации, Кэтлин всеми силами старалась уловить нить разговора. С тревогой поглядывая на своего оппонента, вокруг которого уже почти полностью собрался его отряд, леди-рыцарь не спешила убирать свой клинок в ножны.
– Что произошло?! – чуть громче обычного воскликнула Кэтлин, когда её друзья приблизились достаточно близко.
Виновато улыбнувшись, Данкен поднял руку, согнув её в локте.
– Это я! – мастер иллюзии признался в очередном своём деянии, – Я испугался за Ди, да и ваша подлая потасовка без чести и правил! Как ты можешь? Ты же рыцарь?!
На мгновение в глазах леди Уортли мелькнуло подобие изумления, но в следующую секунду, лицо леди-рыцаря исказила яростная гримаса.
– Что ты, мать твою несёшь?! – рявкнула Кэтлин, подойдя к другу вплотную, – Какие правила? Ты совсем выжил из ума!
– Честь и мораль должны быть в крови рыцаря! – глядя в глаза белокурой даме, Бритс искренне верил в то, что говорил.
– Данкен, что с тобой?! – Кэтлин нахмурилась, – Ты сам не свой! Что-то случилось?!
– Со мной ничего не случилось! – отрешённо отмахнулся Бритс, – Это с миром что-то случилось!
Потеряв дар речи, леди Уортли замерла в изумлённом исступлении. В глубине души Данкен считал себя самым, что ни на есть искренним в этот момент, но Кэтлин видела совершенно обратную картину. Здесь и сейчас, вместо прежнего искреннего друга перед ней стоял напыщенный сноб, который, бросался высокопарными клише по поводу и без.
– Да замолчите вы! – вполголоса пробубнила Ди, дёрнув Данкена и Кэтлин за полы их сюртуков, – Они идут!!!
Действительно, в этот самый момент, процессия пантеоссов медленно приближалась. Численный перевес абордажной команды, что сопровождала принцессу своего рода, вновь стал очевиден, хоть и не так опасен как прежде. Выгнутые серповидные клинки воинов были пристегнуты к поясу, а руки свободны от оружия. Во главе отряда шагал Гартон.
– В общем, они сами искали своего родственника, чтобы кокнуть! – вполголоса протараторила Ди, стараясь успеть сообщить всё, что узнала во время своего непродолжительного междусобойчика с принцессой пантеоссов, – Ну или захватить его в плен! В общем, этот … как его … в общем им он тоже как-то в кашу нагадил! Так что …