Размер шрифта
-
+

Шелортис. Книга вторая - стр. 44

– Во всяком случае, под таким именем существует глава гильдии «Охотники за магией»! – подытожил Бритс.


Ингриди крепко схватила друга за руку, всем своим видом требуя, чтобы тот немедленно замолчал, но сорвавшийся на откровения представитель героической расы уже не был в силах остановить себя даже сам.


– Во время одной из вылазок … – продолжил Данкен, – … Рамин поступился честью, убив беззащитную королевскую фурию одного из офицера рыцарей Срединного королевства! Я был в тот день там, я был членом этого отряда! Я не мог забыть глаз умирающей девочки, чью душу украл Рамин! Спустя годы, на этом острове, я убил Рамина Валира!

Глава 2. На острие атаки.


Безупречно чистое в предрассветных сумерках играло роль самого настоящего зрительного зала для тысяч мерцающих звёзд, что замерли в любопытном предвкушении. Ожидая, когда в мире смертных произойдут очередные события, вечные светила ночной обители даже не догадывались, насколько большой кровью они будут ознаменованы на закате эпохи.


– Очень смело, господин Бритс! – нарушила своё молчание Райма, сделав шаг навстречу Данкену.


В этот момент Гартон медленно снял свой причудливый клинок с зажимов, что удерживали его на поясе.


– Это правда! – парировал Данкен, грубо вырвав руку из захвата девочки, Бритс вытянул их по швам своих штанов.

– Правда всегда к месту! – вновь заговорила леди, – Даже если она окроплена кровью!


В следующий миг за спинами дальних воинов проявился силуэт белокурой леди. Едва кто-либо из них успел среагировать, как леди Уортли сбила обоих с ног, разорвав кольцо окружения, в которое попали её друзья.


– Ах ты ж … – рявкнул Гартон, сорвав свой золочёный хопеш с пояса.


Несколько раз обернувшись кругом, комендор занял позицию перед леди, ловко оттолкнув её в сторону. Изящно выкрутив свой клинок в руке, Эмерек обрушился рубящим ударом на голову лоррго. Звонкий лязг бьющегося металла разнёсся по побережью, в момент, когда фамильный меч дома Уортли перехватил роковой выпад бронзового хопеша.

Застанные врасплох воины абордажной команды обескураженно пытались занять новые позиции, но в следующий момент в их глазах сверкнула яркая изумрудная вспышка. Не прошло и секунды, как пантеоссы один за другим попадали на колени, бросив свои обнажённые клинки в песок.

Расставив руки в разные стороны для пущего равновесия, Ингриди взяла под контроль всех и каждого, кого только могла. Казалось бы, исход поединка предрешён, однако среди двух десятков членов абордажной команды была всего одна леди и именно ей было суждено в корне переменить ситуацию.

Страница 44