Размер шрифта
-
+

Шелортис. Книга вторая - стр. 102


В какой-то момент могло показаться, что время остановилось, а экипаж замер в последнем движении. Комендор Гартон из последних сил пытался оттащить вырывающуюся принцессу к наиболее защищённой кормовой части «Центурия», в то время как Ралис уже взобрался на капитанский мостик, дабы отдать последние в своей жизни приказы.


– СТАВЬ ПАРУСА! – во всё горло проревел старпом, отказавшись от услуг вестового матроса, – ГАРПУНЫ К НЕБУ!


Едва последние слова сорвались с губ коренастого пантеосса, как щелчки тот час стихли.


– Поздно! – подытожила Ди, прекратив брыкаться, – Слишком поздно!


Расслабив ручки, малышка обессиленно рухнула вниз, безвольно распластавшись звёздочкой на палубе.


– ДИ!!! – крикнула Райма, после чего ловко вывернула руку Гартона, отчего тот даже взвыл от боли.


Освободившись из захвата, принцесса бросилась к девочке. Едва до малышки оставалась пара шагов, как вдруг …


«БАХ-БАХ-БАХ-БАХ»


Словно гром среди ясного неба, над головами экипажа «Центурия» пронеслась канонада взрывов. Сотни взглядов в едином порыве устремились в небо, откуда обрушился самый настоящий огненный дождь. Раскалённый металл прорывал облака и со свистом мчался в сторону «Центурия», который лишь благодаря Ралису был готов маневрировать.


– КНИППЕЛЯМИ!!! – суровым басом прогремел старпом, – НАКРЕСТ!!! БЕ-Е-Е-ЕЙ!!!


По старшей палубе прокатилась волна дублирующих приказ старпома криков. Командиры орудийных расчётов хоть и пытались сдержать панику в рядах, но всё же чувствовали, что лишь одна неудача отделяет их полного краха. Отключив инстинкты, экипаж тотчас превратился в единый механизм, что без единой лишней мысли следовал приказам.


– ФЛАНГ! – прокричал командир батареи у бушприта, – ЗАЛП!


Не прошло и секунды, как встречная канонада орудийных залпов ответила с моря, отправив в небо полтора десятка звенящих цепями книппелей.


– КРЕН НА ПРАВЫЙ БОРТ!!! – прогремел старпом, и тучный рулевой тотчас пустил штурвал в дико вращение.


С гулким звоном книппеля перехватили часть летевших с неба горящих снарядов, но всё же четыре горящих мерзавца настигли цели, пробив деревянную обшивку палубы и прорвавшись к трюму. Ещё миг и из недр корабля повалил густой дым, что очень быстро смешался с вырвавшимися наружу языками пламени.


– ШТУРТРОСЫ … – едва успел выкрикнуть старпом, как его целиком накрыло вырвавшимся из трюма облаком дыма.


Ещё миг и сквозь образовавшийся в старшей палубе разлом с оглушительным грохотом наружу вырвался мощный взрыв. Корпус судна угрожающего затрещал, а пороховые кладки принялись разрываться одна за другой.

Страница 102