Размер шрифта
-
+

Шелортис. Книга третья. Часть вторая - стр. 17

– Нам стоит пос… – заговорил квартирмейстер, обратившись к Бритсу, как вдруг за его спиной раздался чей-то крик.

Не закончив своей мысли, Снорко обернулся, увидев как его солдаты, взяв на прицел пару мужчин в чёрных плащах, отчаянно кричали на них, требуя отпустить захваченного ими своего соратника. В свою очередь странные господа не спешили подчиняться требованиям солдат, умело прячась за их боевого друга и при этом, угрожая ему ножом.

– Эй, вы, кто такие?! – рявкнул Волан, бесцеремонно надвигаясь на пару лазутчиков, – А ну отпустили моего …

– Нам нужен Хамон Фари! – отозвался один из парочки облачённых в плащи мужчин, чьи лица скрывались шарфом.

– Кого?! – недоумевая, переспросил Снорко, не обратив внимания, как к нему со спины подошёл Луир.

Едва заслышав имя брата, советник королевы не мог остаться в стороне.

– Что вам нужно от него?! – воскликнул Луир, отчего идущий чуть впереди квартирмейстер вздрогнул.

– Где ваш брат, господин советник?! – отозвался мужчина в чёрном, признав младшего Фари.

– Он … – замешкав на полуфразе, советник стих, но, найдя в себе силы, добавил: – Мой брат не пережил атаку! Он …

Так и не сумев закончить мысль, Луир стих.

– Мои соболезнования, господин советник! – вновь отозвался мужчина в чёрном плаще.

– Вы может любезностями потом обменяетесь? – возмущённо вспыхнул Снорко, – Отпусти моего парня!

Бросив на квартирмейстера короткий взгляд, мужчина в чёрном плаще не спешил расставаться со своей живой гарантией безопасности.

– Офицер! – чуть слышно произнёс Луир, обратившись к квартирмейстеру, – Прошу, пусть ваши люди опустят оруж…

– Пусть сначала этот чудило, отпустит моего парня! – взорвался Снорко, прервав советника, – Я вас тут всех сейчас …

Не успел квартирмейстер закончить своей фразы, как со стороны порта прибыл второй отряд солдат в изумрудных мундирах, что могло означать только одно.

– Комендор!!! – с неприкрытой радостью воскликнул квартирмейстер, позабыв о своих угрозах.

Едва завидев командира, квартирмейстер еле сдерживал радость, что взорвалась в его эмоциональном сердце яркими потоками свежих чувств. Тем временем, Гарард уверенным шагом двигался вперёд и остановился лишь только для того, чтобы окинуть взглядом упокоенное на веки лицо своего старпома, которого пронесла мима пара матросов.

Невооружённым взглядом было видно, сколь сильно смутился, а то и вовсе, откровенно растерялся комендор «Центурия», однако, едва ли опытный офицер мог позволить себе поддаться чувствам. Проводив взглядом удалявшихся в сторону порта матросов, Баримон продолжил своё шествие, устремив взор на парочку мужчин в чёрных плащах.

Страница 17