Размер шрифта
-
+

Шеф-повар для демона - стр. 12

‒ Класс, значит нужно сделать все, чтобы тайно попасть на другой материк.

‒ Прости, я пока не знаю, как это сделать. Это ведь до порта неделя пути, а потом плыть еще столько же, и это только чтобы достигнуть Виридисорама, а ведь надо еще найти человеческую академию. Она явно не в столице находится. «Багажом» попасть не получится, тебя в любом случае найдут, или в караване, или на корабле. Надо искать другой способ. Тем более, пока твой муж магически оказывается в твоей кровати, стоит ему заснуть. А пока пойдем, пока ты обедаешь, я посмотрю в библиотеке, может там есть хоть что-то для тебя.

В расстроенных чувствах я собрала книги и покинула беседку, по пути попросив служанку принести обед в покои. Поела по инерции, не чувствуя вкуса, а когда девушка пришла забрать тарелки, попросила ее проводить меня на кухню.

‒ Вам не понравилось, госпожа? ‒ она явно испугалась такой вероятности.

‒ Нет, все хорошо, просто хочу изучить дом, в котором теперь буду жить, ‒ улыбнулась я успокаивающе. ‒ Кстати, напомни, как тебя зовут? И как зовут главного повара?

‒ Берта, Леди Селена, а повар у нас Вустер, ‒ засмущалась она. А я подумала, какая замечательная фамилия для кулинара.

‒ Пойдем, Берта, покажешь мне, где создают этот «подарок обжор», ‒ можно сказать я пришла в себя и готова знакомиться с обитателями замка.

5. Глава 4

«Кашу из топора сварить можно.

С помощью хитрости и смекалки»

Кухня была внушительной. Нет не так. Она была невероятно огромной! Так хотелось сказать Берте: «Неси мои вещи, я остаюсь здесь жить!», но глаза невысокого и достаточно полного человека, а это точно был человек, судя по строению тела, говорили мне, что он не рад моему присутствию на своей вотчине.

‒ Леди хочет что-нибудь особенное, раз сама посетила «Храм еды»? ‒ а он наверно крутой, раз занимает должность, на которой обычно сидят демоны.

‒ Да, мастер Вустер, ‒ немного лести, думаю, не помешает. ‒ Леди хочет смотреть, запоминать и учиться. Ваш талант так поразил меня, что я не смогла противиться зову сердца и желудка, ‒ упс, перебор. Да ладно, вон как у местного пятизвездочного глаза засветились, будто бы я их кухне звезду Мишлен дала лишнюю.

‒ Хотя это дело не для леди, если Лорд разрешит, я с радостью помогу вам освоить азы приготовления пищи, ‒ эх, выкрутился жук. Ничего, Изю я не нытьем, так катаньем заставлю выдать мне разрешение, а кто кого научит еще не известно. Мне бы только найти аналоги наших продуктов и приспособлений. Тут ведь все на артефактах и огне, а не на электричестве и газе.

‒ Спасибо, мастер. До скорой встречи! ‒ я с сожалением кинула прощальный взгляд на кухню и попросила Берту проводить меня в библиотеку, убедив ее, что оттуда до покоев я дойду сама ‒ дорогу запомнила.

Страница 12