Размер шрифта
-
+

Шарлотта - стр. 16

– В таком случае, хотя бы проведи мне экскурсию сейчас. А то кроме этой комнаты ничего и не видела.

– Но в брачную ночь, после того как супруги ушли в опочивальню, они не должны выходить из комнаты. Жена так точно, – пояснил мне, как маленькому ребёнку.

– Да? Ну, тогда я оденусь мальчиком. И пойду инкогнито, – обрадовалась пришедшей в голову прекрасной идее.

– Мальчиком? – фыркнул он. – Не думаю, что ты понимаешь, о чём идёт речь.

– Всё я понимаю, дорогой муж, – проворчала, вставая с кровати, поднимая ту самую многострадальную простыню и укутываясь в неё как в тогу. – Фил наверняка же тут поблизости? Пусть принесёт мне свои штаны и рубаху. А то в твоих я попросту утону.

Мужчина прищурился, явно не собираясь двигаться с места, несмотря ни на какие уговоры. Поняв это, присела рядом.

– Ну, Кел, ну, пожалуйста! – заглянула ему в глаза.

– Нет! – усмехнулся муженёк.

– Вот скажи, – обдумывая тактику, – а жене полагается подарок на свадьбу от мужа?

– Да, – насторожился он. – Драгоценности.

– Если вместо них ты подаришь мне экскурсию? – умоляюще сложила руки.

Келвин вздохнул и всё же начал подниматься. Затем прямо голым подошёл к двери и, открыв, закричал:

– Филипп!

По-видимому, робкий действительно появился, но муж в комнату его не впустил, а о чём-то тихо с ним быстро переговорил. Потом вернулся и начал одеваться, скрывая тканью своё шикарное тело, от чего даже почувствовала лёгкое разочарование.

– У меня тут есть ещё вещи? – спросила, покосившись на разорванное платье. Интересно, оно было свадебным?

– Там, – указал Кел на сундук в углу.

Присев рядом с ним, придерживая своё одеяние, откинула крышку и принялась осматривать своё богатство. Честно говоря, надеялась, что осмотр своих вещей всколыхнёт память, но этого не произошло. Поэтому в недоумении рассматривала обнаруженное там, будто бы и не моё. Шёлковые сорочки, кружевные панталончики, нарядные и не очень платья. Гребни, зеркальце, украшения. Всё красивое и искусно выполненное, но никакого отклика внутри не случилось.

С разочарованием достала новое нижнее бельё, гребень и зеркальце, захлопывая ящик.

Натянув панталоны, присела и начала расчёсывать волосы. В комнату постучались, и уже полностью одетый муж высунулся наружу, чтобы забрать у Филиппа штаны и рубаху. Как раз собрала волосы в хвост.

Придирчиво оглядела принесённые вещи под пристальным взглядом мужчины и пожала плечами. Выбирать всё равно не из чего. И скинув простыню, протянула её Келу.

– Разорви её на полосы, пожалуйста, – а сама натянула штаны, подворачивая их снизу. Они были свободными, но сидели вполне прилично, хотя и были длинноватыми.

Страница 16