Шарлотт-стрит - стр. 39
Я допил свою поло-кокта и кинул банку в урну.
– Ты в курсе, что мог бы просто отправить нам все это по почте? – поинтересовалась Зои.
Я вставил в компьютер флешку и пробормотал оправдание:
– Я проходил мимо…
– Ты что-то часто проходишь мимо. Куда это ты постоянно таскаешься?
– То туда, то сюда. Я очень загадочный человек.
– В тебе нет ничего загадочного, Джейсон, – возразила Зои. – Ты как раскрытая книга. Я читала ее несколько раз, и больше не хочу. Так что, ты будешь вечером в галерее?
– Да, Зои, спасибо, что напомнила. Да, в семь.
– Говорят, что парень гений. Не то чтобы я пыталась как-то повлиять на твое мнение…
– Ты его знаешь?
– Он жених моей двоюродной сестры.
– Ясно. Я постараюсь помягче.
Я сбросил файлы на компьютер Зои, а это означает, что мне пришлось встать совсем рядом с ней, то есть ей пришлось отодвинуться, но не дальше стены, так что на несколько секунд мы оказались совсем рядом. Мы ничего не сказали друг другу, это было бы неуместно, так что тишину этих секунд нарушало только шуршание клавиш и потрескивание компьютера. От Зои приятно пахло кофе и мятой. Я на секунду задумался о том, как могла бы выглядеть наша совместная жизнь.
– Я передам статьи Робу.
Роб – редактор раздела обзоров. Не знаю, в чем состоят его обязанности, – кажется, именно Зои за все отвечает.
– Отлично. Итак.
Я выпрямился и пару раз моргнул.
– Итак? – переспросила Зои.
– Итак, я пойду… Разве что…
– Разве что – что? Я вздохнул.
– Разве что ты можешь дать мне еще какое-нибудь задание.
Зои как-то странно улыбнулась. Не то чтобы она была разочарована, но мне показалось, она надеялась услышать от меня что-то другое. Странные изменения происходят со старой дружбой, если речь заходит о деньгах. Хотя в любом случае за последний год нашей дружбе и без того пришлось пройти много испытаний. Удивительно, что мы все еще как-то держались.
– Если говорить о работе… Впрочем, в последнее время мы почти не говорим ни о чем другом, – сказала она более жестко. – Твоя статья про «Абрицци» вышла в сегодняшнем номере.
– Правда?
– Ну да.
Черт. Черт. Черт. К чему она об этом заговорила?
– Они звонили. Хотели поговорить с тобой.
– Правда?
– Клянусь. Вместо этого им пришлось говорить со мной.
Ну и влип же я.
– Они хотят позаимствовать одну твою фразу.
– Какую именно?
– Не помню.
– А, ясно. Это и является причиной их звонка?
– Ну не могла же я такое выдумать.
– Так что ты ответила?
– Ну, наши издатели хотят, чтобы мы засветились где только можно. По крайней мере так мне сказали на той неделе. Они хотят, чтобы мы стали главной лондонской газетой, к которой обращаются за рекомендациями. А владельцы «Абрицци», раз уж мы назвали это заведение главным оплотом итальянской кухни в Лондоне, хотят воспользоваться нашей статьей в качестве рекламы. В общем, всем будет хорошо.