Шантаж - стр. 15
…Подготовка и сами переговоры с делегацией из Европы прошли успешно. Да, за европейский сектор влияния отвечает Амперье. Правда, потенциальные партнеры по бизнесу прибыли не из Франции, а из Италии, поэтому на переговорах пригодилось мое знание итальянского. Но вовсе не для того, чтобы общаться с итальянцами. Они прилично знали английский, поэтому официальная беседа шла на нем.
Другое дело, не выдавая себя, слушать их разговор между собой, когда они думают, что никто их не понимает. Да, было несколько скользких моментов, о которых наши гости хотели умолчать, а точнее, выдать немного в ином свете, чем есть на самом деле.
Я записывала суть их тайных разговоров и под видом документов клала на стол перед Сержем. В это же время я раздавала необходимые материалы и другим участникам процесса, поэтому мои манипуляции с листками для босса вроде бы не вызывали подозрений.
В целом, результат вышел отличным, в том числе и благодаря моей подсказке: она позволила заключить договор с партнерами с более выгодными условиями для нашей компании. Впрочем, итальянцы вовсе не остались в обиде и, возможно, даже рады, что информация всплыла: были обсуждены все проблемы и возможности их решения, сразу, «на берегу».
Затем наши гости были переданы креативному отделу, в чьи обязанности входили не только разработки рекламы и маркетинговой стратегии, но также организация тренингов и корпоративного отдыха сотрудников, и развлекательная программа для гостей. Разумеется, я запрашивала их план работы с итальянцами на проверку, кое-что подкорректировала и утвердила у босса.
После завершения этого тяжелого дня Серж пригласил меня в свой кабинет.
– Хотел вас поблагодарить, Джулия. Вы профессионал, и за эту неделю легко доказали это. И хотя испытательный срок должен длиться еще два дня, считаю, что сегодняшние переговоры стали успешно сданным вами экзаменом и завершением испытательного срока. С завтрашнего дня вы – стопроцентный сотрудник компании, поздравляю!
– Спасибо, – только и успела обрадованно произнести я, а Серж Амперье уже стиснул меня в объятиях и потянулся поцеловать.
Я вырвалась и почти в бешенстве прошипела:
– Спасибо за поздравления, месье Амперье, но на мой про-фес-сио-нальный взгляд, они слишком вольны. Это неприемлемо в деловых отношениях. Я уже не говорю, что я замужем! Не думаю, что вы могли об этом забыть!
– Джулия, что вы! Я вовсе не хотел вас обидеть! Это был просто эмоциональный порыв, я все-таки француз! Я лишь хотел выразить искреннюю признательность, душевное расположение!.. Черт, а я ведь хотел пригласить вас на ужин, чтобы отметить наши переговоры и ваш подтвержденный прием на работу, – он попытался глянуть на меня глазами невинной овечки, но только разве попытался. Хищник, какую бы шкуру ни натянул, все равно хищник. И не смотря на добрую его улыбку, меня гипнотизировал его властный взгляд завоевателя. Сердце пропустило несколько ударов, даже дыхание перехватило, а потом пустилось вскачь.