Шанталь - стр. 19
Какая-то крестьянка, тащившая в руках целое ведро помоев, случайно споткнулась возле нас и опрокинула все содержимое на плащ Анриетт. Подруга взвизгнула и с отвращением уставилась на испорченную вещь. Я бросилась на помощь подруге и не заметила, как крестьянка обернулась в сторону закутанной фигуры, стоявшей неподалеку. Получив одобрительный кивок, она поспешила воспользоваться создавшейся суматохой и исчезла.
Мы сорвали испорченный плащ, но, к сожалению, юбка тоже сильно пострадала. Тогда, чтобы хоть немного избавить подругу от неловкости, пока не доберемся до дома, я сняла свой плащ и накинула на нее. Со слезами благодарности Анриетт закуталась в него, и мы побежали.
Добравшись без происшествий до монастырской стены, мы подошли к тому самому месту, откуда ранее спустились. Плющ в этой стороне разросся особенно сильно, что облегчало задачу.
– Слушай меня внимательно! Как только переберешься на ту сторону, не трать времени попусту, а сразу беги в мою каморку. К себе не возвращайся, в вашем крыле полно любопытных, увидят – сразу сдадут настоятельнице. Утром скажем всем, что ты полночи наставляла меня на путь истинный, а потом так устала, что уснула у меня, поняла?
– Поняла, – хихикнула подруга.
Подставив спину, я подсадила Анриетт повыше и стала дожидаться, когда она благополучно перемахнет через стену. Увидев, как она исчезла, я ухватилась покрепче за лозу и, задрав ногу, приготовилась карабкаться вверх, как вдруг чья-то рука в перчатке, зажав мне рот, потащила назад.
Я пыталась освободиться, но хватка у напавшего была очень крепкой.
– Тише! Успокойся! Я не причиню тебе зла, – прошептал голос мне на ухо. – Если пообещаешь не кричать, я тебя отпущу.
Нет, мне определенно сегодня везет на умалишенных. Какое там кричать? Не приведи Господь, если в монастыре узнают о том, что я сбегала!.. Страшно подумать, что нас за это может ждать. Порку я бы еще вынесла, но моральные проповеди сестры Аньес – увольте! Лучше пообещать молчать и узнать, что этому типу от меня понадобилось.
Послушно кивнув, я дала понять, что готова к переговорам.
– Умница! Я считаю до трех и опускаю руку. Но если закричишь…
Я энергично замотала головой, давая понять, что не собираюсь так подставляться. Он хмыкнул и на счет «три» освободил меня.
Вздохнув с облегчением, я обернулась, чтобы разглядеть его. Человек был весь в черном и практически полностью растворялся в темноте.
– Кто вы? Что вам нужно? – накинулась я на него с вопросами. – Отвечайте скорее, я спешу…
В этот самый момент мертвую тишину нарушил леденящий душу крик, особо жутко прозвучавший в темноте. Мне показалось, что я узнала этот голос. Кричала Анриетт.