Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) - стр. 48
– Отвратительная. Вообще не клюет. – Чарльз отхлебнул из кружки. – Как идут дела?
– Потихоньку, сэр. Днем у нас полно проезжающих, но никто не остается на ночь.
– Но мистер Стрейндж у вас живет?
– Да. А еще мисс Краусли и мисс Уильямс, они обычно останавливаются на пару недель, и мистер Фоллиот. Это художники, тут для них отличное место.
– А коммивояжер?
– Живет, но постоянно куда-то отлучается. Работа у него такая. Я бы, конечно, предпочел постоянных жильцов. А этот мистер Фрип, никогда не знаешь, что от него ждать – то куда-то исчезает и не приходит ночевать, а то вдруг является к ужину как снег на голову. Моя хозяйка говорит, что это все из-за его работы, а времена сейчас такие, что будешь рад любому постояльцу.
Питер поставил кружку на стол.
– Кстати, Уилкс, почему у вас столь мощная электростанция? Вам ведь не нужно много электричества?
Хозяин смущенно кашлянул.
– Сожалею, что вы ее видели, мистер Фортескью.
– Почему? Спиндел вытолкал меня оттуда, и я не успел ничего рассмотреть. Он сразу завелся.
Бросив на хозяина неодобрительный взгляд, Спиндел удалился в конец бара.
– Спиндел – просто дурак, – заявил мистер Уилкс. – Вы не поверите, сколько здесь желающих покрутиться рядом со сложной техникой. Мне приходится быть строгим. Вы, конечно, не из таких, сэр, и поэтому прошу прощения. – Он привычным жестом вытер стойку бара. Похоже, это вошло у него в привычку. – Честно говоря, я немного переусердствовал с этой машиной.
– Похоже на то, – согласился Питер. – Вы можете снабжать электричеством целую деревню.
– Не уверен, сэр. Не такая уж это мощная машина, как может показаться поначалу. Она побольше, чем мне бы хотелось. Но и света мы тут жжем немало. Помещения отапливаются электричеством, газа-то у нас нет. Потом еще холодильники, пылесосы…
– Ерунда! – возразил Питер. – Все равно вам не нужен такой мощный генератор, даже если отопление у вас электрическое.
Мистер Уилкс опять вытер стойку.
– Верно, сэр. Получив дом в наследство, я и понятия не имел о генераторах, мы же всегда жили в городе. Разбирался в них не больше, чем молодые джентльмены, которые постоянно норовят вмешаться. А мне хотелось открыть при гостинице прачечную. Поэтому я и купился на эту электростанцию. Она стоила мне кучу денег и оказалась не такой уж выгодной в работе, как сулил мне тот елейный парень, который ее продавал. Извините, сэр, я на минутку!
Уилкс поспешил к вошедшему фермеру, и друзья, отойдя от стойки, сели у окна. Бар стал быстро наполняться посетителями. Это были в основном деревенские жители, а Стрейндж и его странный приятель так и не появились. Но вскоре в бар вошел человек, явно не относившийся к сельскому населению. Он сразу же привлек внимание Питера. По виду – художник. Длинные черные волосы, шелковый платок, небрежно повязанный вокруг шеи, испачканные краской пальцы, широкополая шляпа, надвинутая на глаза, бородка клинышком.