Размер шрифта
-
+

Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) - стр. 26

Селия остановилась, прислушиваясь. В доме царила тишина.

– Днем мне здесь очень нравится, – сообщила она. – А вот ночью все как-то по-иному. Вот как сейчас. Вы не чувствуете? Словно что-то должно случиться.

– Почему вы так боитесь? – спросил Стрейндж. – У вас должны быть какие-то основания, помимо деревенских россказней. Что-то случилось?

Селия вздрогнула.

– Нет. Пойдемте в библиотеку.

Там уже стоял поднос с напитками.

– Прошу вас. Виски, или предпочитаете что-нибудь полегче?

– А вы что будете?

– Лимонад, если можно.

Миссис Босанквет освободилась от клубов тюля, окутывавших ее голову.

– Я всегда считала, что никаких привидений не существует, – заявила она. – И ничто меня в этом не разубедит. А если – я подчеркиваю, если – в доме что-то не так, то надо вызывать полицию.

Стрейндж принес Селии лимонад.

– Вы так и поступили? – спросил он.

– Нет, – отрезала миссис Босанквет.

– А вы бы вызвали, мистер Стрейндж? – поинтересовалась Маргарет. – Если бы услышали странные звуки?

– Вряд ли. Я не высокого мнения о сельских полицейских.

– Мой муж тоже.

Услышав, как в замке поворачивается ключ, Селия радостно вскрикнула:

– Вот и он! Это ты, Чарльз?

– Не совсем в этом уверен, – последовал ответ. – Учитывая события последних десяти минут…

– Боже! Ты видел привидение? – воскликнула Маргарет.

В дверях появился босой Чарльз. За ним показался ухмыляющийся Питер.

– Просто он угодил в грязь, – объяснил он.

– Если хотите знать, меня чуть не засосали зыбучие пески, – сообщил Чарльз. – Благодарю вас, только не перелейте содовой!

– Ой, я знаю! Ты, наверное, наткнулся на то болотце, – предположила Маргарет.

– Надеюсь, это была не сточная канава, – сочувственно произнесла миссис Босанквет.

– Я тоже надеюсь. Мне эта мысль как-то не пришла в голову – но нет, вряд ли.

– Мужайтесь, – произнес Стрейндж, ставя стакан. – Мне кажется, ваша сточная канава должна находиться где-то ближе к реке.

Он приблизился к Селии и протянул ей руку.

– Вы, вероятно, мечтаете поскорее отойти ко сну, миссис Малкольм. Поэтому разрешите откланяться.

Распрощавшись с остальными, Стрейндж удалился. Питер пошел проводить его.

– Конспираторы из вас, прямо скажем, никудышные! – заявил Чарльз. – Завтра вся округа будет знать, что здесь что-то произошло.

– Будет тебе, Чарльз! – запротестовала миссис Босанквет. – Да, я чуть не проговорилась о вчерашнем, но вовремя спохватилась, и никто ничего не заметил.

– Дорогая тетушка, никто из вас не обманет даже устрицу.

В комнату вернулся Питер.

– Ты, кажется, уже подружилась со Стрейнджем, – обратился он к сестре. – А тебе не удалось выяснить, чем он занимается?

Страница 26