Размер шрифта
-
+

Шаг вперед. Танцы с судьбой - стр. 50

Эйприл, что ты творишь?

Утыкаюсь лицом в подушку, хихикая из-за своей собственной глупости. Завтра будет тяжело возвращаться в реальность…

30. Глава 29. Эйприл

Утро выдается непростым. Собирать вещи оказалось гораздо сложнее, чем я себе представляла. Захлебываясь слезами и задыхаясь от соплей, застегиваю молнию спортивной сумки и оглядываю комнату. Вроде ничего не забыла.

Выкидываю из головы шальную мысль закинуть монетку под матрас. Глупая идея. Все равно я сюда не вернусь. Мой единственный шанс был использован и смыт в унитаз. Зато хоть последний вечер в Нью-Йорке я провела неожиданно хорошо.

Вытираю слезы тыльной стороной ладони и улыбаюсь, вдыхая аромат с рукава мужской толстовки.

Может эта обычная вещь станет моей причиной возвращения в этот прекрасный город? Хотя… Смоки так и не ответил на мои сообщения и не репостнул мою фотографию.

Можно было догадаться, что он пообещал это сделать ради приличия.

Глупая Эйприл. Настроила в своей голове воздушные замки с единорогами и розовыми пони, а теперь больно приземляться голой попой в терновый куст.

В кухне-гостиной апартаментов меня встречает заспанная Робин, которая терпеливо ждет, пока кофемашина соизволит разродиться чашкой американо. Она одергивает подол своего шелкового халата и протирает глаза, разворачиваясь прямо ко мне.

– Твою ж мать! – вздрагивает соседка, увидев меня.

Видимо я совсем плохо выгляжу после пары часов рыданий.

– Робин, – улыбаюсь девушке, – Спасибо тебе за прекрасное соседство и удачи в шоу. Я не видела тебя на отборочных, но уверена, что ты точно пройдешь в финал.

Говорю от всего сердца. У меня нет никакой неприязни к Робин несмотря на то, что она пару раз мне нагрубила. Всякое бывает. Мы все люди и иногда не контролируем свои эмоции.

Ее бровь взлетает вверх, а взгляд такой, будто перед ней сбежавшая из психушки Харли Куинн.

– Ага, – бормочет Робин, – Спасибо.

Улыбаюсь ей сквозь слезы и достаю ключи от наших апартаментов из кармана джинсов.

– Ты не знаешь куда их надо сдавать? – уточняю у Робин, когда та уже отвернулась обратно к кофеварке.

Информационная брошюра от организаторов шоу была очень информативная, вот только они совершенно забыли указать что делать с апартаментами участникам, которые выбыли до шоу прямо на отборочных.

Робин оборачивается и пожимает плечами.

– Я-то откуда знаю? Наверное, отнести туда, откуда ты их взяла.

– Да, точно, – облегченно выдыхаю, когда она подтверждает мою догадку. – Так я и поступлю. Прощай, Робин. И порви их всех там за нас.

Взмахиваю кулаком вверх, демонстрируя как именно она должна их всех порвать. Вот только Робин даже не смотрит на меня, продолжая медитировать на капающий в чашку кофе.

Страница 50