Шаг в пустоту - стр. 6
Глава Бинвэй, вероятно, подумал о том же — потому что он вдруг, впервые за все время, бросил на меня взгляд. В нем была написано что-то, отдаленно похожее на жалость.
— Зачем же разбрасываться ценными ресурсами, — так расслаблено, словно мы с ним были на лесной прогулке, а не в суде, произнес наставник Юнхэн. — Я предлагаю запереть ее силы заклинанием Дяньхуа[2].
Шепот в зале усилился. Я растерянно огляделась по сторонам, пытаясь уловить в этом неразборчивом гуле, что это за заклинание.
— Вижу, яблоко недалеко откатилось от яблоньки… — начал было глава Бинвэй, гневно потрясая бородой, на что наставник Юнхэн лишь вздернул бровь и спросил:
— Вы в чем-то меня обвиняете? Может, проведем суд по этому вопросу?
Видимо, репутация у наставника Юнхэна была безупречная, потому что его оппонент сдулся, но, глянув на своих коллег, все же раздраженно произнес:
— Судьба преступника — сидеть в темнице. Я не могу дозволить использование запрещенных заклинаний в этом зале.
— Если уж вы заговорили о судьбе, что пусть судьба и решает, — неожиданно согласился наставник и, выхватив из-за пояса какой-то мелкий предмет, продемонстрировал его всем. Монетка. — Если она отгадает правильно — я забираю ее. Ошибется — и она остается в темнице школы Минжун.
Так вот что он имел ввиду …Монетка блеснула, подлетела и упала обратно на ладонь. Наставник, бросив на нее взгляд, ожидающе уставился на меня. Я замерла, глядя на него в ответ и сжимая пальцы.
— Выбирай, — его глаза блеснули. Я сглотнула.
Хочу ли я лишиться способностей и уйти с ним — или лучше остаться тут, до выяснения обстоятельств? Если я останусь, мне грозят годы в заточении — но способности останутся при мне. А если он лишит меня возможности использовать духовные силы… Я даже не знаю, временное ли это заклинание или нет! Вдруг оно необратимое, и способности создавать заклинания исчезнут навсегда?
Да, это заклинание предложил мой наставник. Но могу ли я вообще ему доверять? Я не помню его, а то, что помню, надежды не внушает. Однако… Я оглянулась на замерших в ожидании заклинателей. Глава Бинвэй застыл, и его взгляд был прикован к ладони наставника Юнхэна. Однако лучше я поверю ему, чем им… К тому же, у меня дело к наставнику Юнхэну. Я должна остановить его, а значит, должна быть рядом.
Довериться кому-то — словно сделать шаг в пропасть. Ты не знаешь, подхватят тебя или нет. И я шагнула.
— Лев, — решительно отозвалась я.
От толпы заклинателей отделился один, самый юный, и, быстро подбежав к наставнику, склонился над его ладонью.
— Лев! — подтвердил он и для надежности поводил рукой над монеткой, чтобы исключить чары.