Размер шрифта
-
+

Шабаш Найтингейл - стр. 44

Морган, уже наколовший на вилку кусок ветчины и собиравшийся отдать ее Пампкину, замер и медленно поднял взгляд на Деми. Кот тоже удивленно уставился, но не на нее, а на так и не полученное мясо, словно не понимая, что помешало привычному ходу трапезы.

– Дрейк вернулся с работы поздно ночью и ужин пропустил, – нахмурившись, проговорил Морган. – Ты что, не помнишь этого?

– Конечно, помню, – поспешно соврала Деметра, хватаясь за нож и разрезая маффин на половинки. – Я просто хотела сказать… жаль, что мы так и не встретились.

От дальнейших оправданий ее спас дворецкий Гиллан, появившийся в дверях столовой с подносом в руках, на начищенной серебряной поверхности которого лежала белоснежная прямоугольная карточка.

– Мисс Лоренс, – учтиво проговорил он, подходя ближе и опуская поднос к скатерти. – Пришло сообщение от виконтессы Рубины Вэлфорд. Она приглашает вас сегодня на чай.

* * *

С сестрой Деметра не виделась с того самого Дня Песни, когда они вместе участвовали в ритуале по запуску Ворона. Однако даже прошедшие полтора года и любые помрачения рассудка не способны были выкинуть из памяти последние слова, сказанные Рубиной.

«Хочу, чтобы ты знала правду – я тебя ненавижу. И… найду способ, как отплатить тебе».

Первое время Деми беспокоилась по этому поводу, ожидая каких-нибудь неприятностей. Угрозы пополнили ряд причин переезда на Вайлдхант, которых к тому моменту накопилось уже непомерно много.

Тем более странным вскоре показалось то, что после сказанного Рубина вовсе не пыталась поддерживать хоть какой-то контакт. Она просто пропала из жизни Деметры и никоим образом не пыталась ее испортить. Такое несоответствие слов и действий не успокаивало, а наоборот – тревожило еще больше.

Потому, получив утром карточку с приглашением, Деми прочно уверилась в своих мыслях – долгожданный момент мести настал. И что именно этим же вечером сестра попытается провернуть что-нибудь эдакое.

Решив подготовиться как можно тщательнее, она облачилась в одно из самых дорогих привезенных с собой платьев – телесного цвета, сплошь покрытого золотистой вышивкой – и отправилась за роскошной вечерней прической в парикмахерскую, расположенную в центре Эмайна.

Сидя в кожаном кресле, Деметра с напряженным видом наблюдала в зеркало за тем, как ей сначала подкрашивают корни волос, затем моют, сушат и, наконец, укладывают обновленные блестящие черные пряди изящными волнами. А сама мысленно прокручивала в голове возможные сценарии того, что могла устроить ей Рубина, и варианты своей реакции на них. Ни о каком примирении не могло быть и речи – такой исход она даже не рассматривала, потому как была уверена, что успела изучить сестру достаточно хорошо. Однако в глубине души ей искренне хотелось, чтобы все закончилось мирно.

Страница 44