Размер шрифта
-
+

Сглаз - стр. 59

Когда она добралась до леса, то чуть передохнула, а затем принялась карабкаться по заросшей деревьями морене[1]. Она позволила себе немного расслабиться и не торопилась. Здесь не было тропинок – и так до самого Акерманс Корнер.

В лесу было влажно и пахло прелыми листьями, которые густым слоем лежали на пожухлой траве. Вокруг царила тишина. Не пели птицы, не гудели жуки, не стрекотали сверчки. Но Гризельду это не удивляло. В Блэк Спринг привыкли ко всяким странностям.

Гризельда оступилась. Она тяжело дышала, у нее закололо в боку. В конце концов она добрела до высохшего русла ручья, высеченного в черном скальном основании за тысячелетия. Весной русло заполнялось ледяной водой из тающего ледника. Там, где оно резко поворачивало налево, валялось поваленное дерево.

Гризельда застыла как вкопанная.

Возле упавшего дерева стояла Катерина.

Женщину с зашитыми глазами словно окутал туман. Промокшее бесформенное платье облепило ее худощавое тело, отчего она казалась хрупкой и тщедушной.

Гризельда не могла похвастаться высоким ростом, но Катерина была гораздо ниже ее.

Худенькая, прямо как ребенок, подумала Гризельда, но тогда люди были мелковаты.

Ведьма не шевелилась. Ее платок потемнел от дождя. Вода собиралась в складках между стежками на ее веках, капала со щек и струилась с кончиков пальцев.

Катерина как будто оплакивала себя.

– Привет, Катерина, – тихо произнесла Гризельда и потупилась. – Хотела принести тебе зонтик, но дождь тебя не беспокоит, верно?

Женщина не шелохнулась.

Гризельда плюхнулась у ног Катерины и села, боком к ней, постанывая от боли в суставах. Плевать на то, что она испачкается в земле! Ей нужна хотя бы минутка, чтобы перевести дух.

Она знала, что не стоит смотреть на ведьму, когда к ней обращаешься, точно так же как нельзя глядеть в глаза дикому зверю, когда вступаешь в его владения.

Ведьма возвышалась над Гризельдой, как идол. Из уголка ее рта слышался еле слышный шепот, чуть громче шуршания листвы.

Гризельда с трудом терпела застарелую вонь тела Катерины, но не двигалась с места. Шум дождя и шорох леса заглушали шепот ведьмы.

Но Гризельде следовало соблюдать осторожность – ненароком не коснуться ведьмы.

Она аккуратно вытащила из сумки бумажный пакет, из которого достала картонную тарелку с большим куском паштета. Положила тарелку на землю, перед костлявыми босыми ступнями Катерины.

Вода с подола платья закапала на паштет, и Гризельда отодвинула тарелку в сторону. С деревьев тоже лилась вода, но она, по крайней мере, не была грязной.

Гризельда огляделась. Никого нет – только она да Катерина.

Страница 59