Размер шрифта
-
+

Северные руны. Как понимать, использовать и толковать древний оракул викингов - стр. 17

но меч принадлежит ножнам.

«Устье реки» может быть кеннингом, который обозначает искусность Одина в устном знании и скрывает изначальный смысл руны. Его эзотерическая роль (того, кто есть источник слова, как устье реки) вступает в контраст с его же ролью покровителя битвы, которую символизирует меч (потому что Один – владыка Вальгаллы и часто сражается). Этот способ говорить загадками соответствует стихотворному размеру дротткветт скальдической поэзии, который предназначен для того, чтобы «подтолкнуть слушателей к осознанию» того, о чем в ней говорится.

Теперь рассмотрим исландскую руническую поэму. Она новейшая из поэм, но при этом в ней сохранилось больше языческого наследия. Каждой руне соответствуют три строки. Снова возьмем для примера Ансуз:

Один – древний творец,
и Асгарда конунг,
и владыка Вальгаллы.

Первая строка называет руну, далее следует краткое определение. Следующие две строки – это кеннинги, предлагающие традиционные ассоциации, чтобы лучше запомнить значение руны. В этом случае поэма четко показывает истинную суть руны: сам Высокий.

Рунические поэмы полны загадок и тайн: в каждую строфу плотно упаковано множество смыслов, которые предлагают слушателю задуматься над ними. При этом каждый рунический знак четко связан с соответствующим божеством, предметом или силой природы. Строфы поэм можно сравнить с дзенскими коанами (краткими высказываниями, цель которых – помочь ученику достичь просветления) или с гадательными афоризмами И-Цзин, древней китайской Книги Перемен. Стихи для гаданий и поэтические оракулы всегда содержат такие образы, на которые гадающий может медитировать – размышлять о них до тех пор, пока ему не станет ясно их значение и смысл в его жизни. Нужно всего лишь немного практики, чтобы освоить это чудесное искусство.

Теперь, помня обо всем сказанном выше, давайте более внимательно рассмотрим первые 24 строфы самой древней рунической поэмы – староанглийской. (Тексты норвежской и исландской поэм находятся во второй части книги, соответствующая строфа приведена для каждой руны.) Обратите внимание: я заменил несколько отчетливо христианских глосс на языческие, они приведены в квадратных скобках.

Древнеанглийская руническая поэма

Богатство – всем утешенье,
но должно делиться им щедро,
коль славу хочешь снискать пред очами [богов].
Дикий тур носит большие рога,
он ими сражается; свирепый боец,
грозно ступающий по болотам.
Шип жестоко остр, каждому
схватившемуся он зло, безмерно суров
к человеку любому, что на нем отдыхает.
Уста – исток слова,
мудрым совет и опора,
Страница 17