Севастопольские рассказы
1
Маджа́ра – большая телега.
2
Ту́ры – особого устройства плетенки из прутьев, наполненные землей.
3
Бон – заграждение в бухте из бревен, цепей или канатов.
4
Корабль «Константин». (Примеч. Л. Н. Толстого.)
5
Сбитень горячий – напиток из меда с пряностями.
6
Фурштатский солдат – солдат из обозной части.
7
Бастио́н – пятистороннее оборонительное укрепление, состоящее из двух фасов (передние стороны), двух фланков (боковые стороны) и горжи (тыльная часть).
8
Ко́рпия – нащипанные из чистых тряпок нитки, которые употреблялись при перевязке вместо ваты.
9
Шту́цер (стуцер) – первоначальное название нарезного ружья.
10
Реду́т – полевое укрепление, окруженное земляным валом.
11
Моряки все говорят палить, а не стрелять. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
12
Мортира. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
13
Тра́верс – земляная насыпь для закрытия внутренней части укрепления от поражения с флангов и с тыла.
14
Бру́ствер – земляная насыпь впереди окопа или траншеи.
15
Эс – скамейка в форме французской буквы «S», на которой сидят, обернувшись друг к другу.
16
«Книга снобов» и «Ярмарка тщеславия» – произведения английского писателя У. Теккерея (1811–1863).
17
Ложеме́нты – окопы.